1.La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.
1.许可证持有转让其许可证。
2.L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
2.要达到平衡,就意味著一些黄金持有变卖掉家中首饰。
3.Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.
3.必须查验资本持有及其股东身份。
4.Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.
4.公司债权人向股份持有收回债务。
5.Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.
5.这个问题涉及美国公民和绿卡持有纳税问题。
6.Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.
6.马其顿共和国政府是行政权力第一持有。
7.Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.
7.未将身份证持有资料列入电脑系统。
8.L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.
8.工发组织是保单持有,联维办是该计划参加机构。
9.En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.
9.在法国,目前多数中学毕业文凭持有进入高等教育继续深造。
10.Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.
10.反过来,专利持有根据当局确定比价,获合理报偿。
11.Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
11.供应商可将这些交易确认书分别发送给收发指示持有双方。
12.Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.
12.“Pour Pouvre”(PPK)卡持有则赖于助产士服务。
13.Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.
13.它们还增强了与所有对口人员包括权力持有关系。
14.Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.
14.主管当局可酌情要求持有除了出示许可证外还出示火器。
15.L'exploitation commerciale de biens et services fondés sur des savoirs traditionnels devrait profiter aux détenteurs initiaux.
15.基于传统知识产品和服务商业化应该使最初持有益。
16.En droit canadien, une société est distincte de ses actionnaires et a sa propre personnalité juridique.
16.按照加拿大法律,法人性质公司与公司股份持有分开。
17.Les employés, les dirigeants et les actionnaires consomment des biens et services finals, pas les entreprises.
17.工人、经理人员和股票持有消费最终货物和服务公司消费。
18.Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
18.最大外汇储备持有也希望局部减少绿票(译认为指美元)持有量。
19.On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
19.他们表示无法理解为什么要对非转让单据第三方持有提供保护。
20.De fait, la poursuite de ces objectifs exige la mise sur pied d'un véritable partenariat multilatéral.
20.确,在实现这些目标时候,必须开拓有效多方利益持有伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Parce que toutes ces infos donnent beaucoup de pouvoir à ceux qui les détiennent.
因为所有这些信息赋予了有者很大权。
2.Mais surtout, elle a le pouvoir d'assurer la victoire à son porteur.
但最重要是,它有能保证有者取得胜利。
3.Acheter une action, c’est investir dans l’économie réelle et devenir propriétaire d’une partie du capital de l’entreprise.
买股票就是投资实体经济,并成为公司部分资金有者。
4.Plusieurs détenteurs de grands portefeuilles ministériels conservent leurs fonctions.
几位主要部长职位有者保留了他们职能。机翻
5.De 145 000 licenciés en 2011, ils sont plus de 142 000 aujourd'hui en France.
- 从 2011 145,000 家可证有者,到如今法可证有者已超过 142,000 家。机翻
6.Le 11 titulaire de D.Deschamps risque bien d'être bouleversé.
D.Deschamps 11 有者可能会感到沮丧。机翻
7.Martin Fourcade, porteur du drapeau français à la cérémonie d'ouverture des JO.
Martin Fourcade,奥运会开幕式上法旗有者。机翻
8.A chaque entraînement, les titulaires jouent un petit match contre les remplaçants.
在每次训练中,有者与替补队员进行一场小型比赛。机翻
9.Réduction pour les étudiants et les détenteurs de la carte « Famille nombreuse » .
学生及“大家庭”卡有者可享受折扣。机翻
10.On est passé de 40 à 100.000 licenciées.
我们可证有者从 40 名增加到 100,000 名。机翻
11.C'est bien, mais ça fait doucement sourire les détenteurs d'un PEL souscrit avant 2011.
这很好,但它轻轻地让 PEL 有者在 2011 之前拿出来微笑。机翻
12.C'est la nouvelle idée du gouvernement pour que les consommateurs et détenteurs de drogues payent leurs amendes.
这是政府让吸毒者和有者缴纳罚款新想法。机翻
13.Hier, un hommage a été rendu car il est le plus vieux licencié de football de France.
昨天,人们向他致敬,因为他是法最长足球执照有者。机翻
14.Il est donc détenteur d'un savoir-faire technique, technologique et c'est autant d'informations qui peuvent intéresser des cybercriminels.
因此,他是技术诀窍,技术有者,这是网络犯罪分子可能感兴趣所有信息。机翻
15.Donc effectivement, il y avait des systèmes qu’on avait mis en place autour de faire des boursiers, etc., etc.
因此,我们确实建立了一些系统,围绕着奖学金有者,等等,等等。机翻
16.Faut-il dire que ce courrier était porteur de tous les moyens d'argent et de tous les passeports nécessaires?
我们是否必须说这封信是所有必需品有者,如金钱和护照?机翻
17.Désormais, conclut le porte-besicles, ses yeux n'ont plus besoin de mes verres pour contempler les houris du Paradis.
“从现在开始,”表圈有者总结道,“他眼睛不再需要我眼镜来凝视天堂时光。机翻
18." C'est par mon ordre et pour le bien de l'Etat que le porteur du présent a fait ce qu'il a fait. "
兹奉本人之命,为了家利益,本公文有者履行了他所履行之事。
19.En France, lorsqu'un radar automatique flashe une voiture en excès de vitesse, l'amende est envoyée au titulaire de la carte grise.
在法,当自动雷达闪烁超速行驶汽车时,罚款将发送给登记卡有者。机翻
20.Ils devenaient invisibles à jamais et pour tous, sauf pour le porteur du Maître Anneau, et ils entraient au royaume des ombres.
他们永远隐形了,除了大师戒指有者之外,所有人都看不见,他们进入了阴影领域。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释