有奖纠错
| 划词

Les États-Unis comptent sur notre engagement collectif continu sur ces questions.

美国期待大家将持续集体参与些事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons fort diversement d'accompagner la transition politique.

我们持续对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera l'appui continu et durable de la communauté internationale.

需要国际社会继续和持续不断支持。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie déploie également des efforts continus pour s'acquitter de tous ses engagements internationaux.

阿尔巴尼亚还正在持续不断努力履其一切国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes sont occupés depuis deux ans par trois vacataires.

些员额目前是由三名独立承包人填们在过去两年一直持续项工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons le recours croissant et persistant aux outils du partenariat dans l'activité de l'Organisation.

我们注意到在联合国组织工作中持续不断、越来越多地利用伙伴关系工具。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait également insérer l'expression “et continuellement” après le mot “Convenablement”.

另一种可能替代办法是在第一个词“妥善”一词之前加入“并持续”。

评价该例句:好评差评指正

La formation doit faire l'objet d'efforts continus et durables.

培训工作必须持续不断

评价该例句:好评差评指正

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民动党持续有意识遴选有望成为国会议员妇女。

评价该例句:好评差评指正

La gestion durable et équitable des ressources naturelles est au cœur de notre présent débat.

持续和公正管理自然资源是今天辩论核心。

评价该例句:好评差评指正

L'application efficace et durable de la résolution suppose un financement suffisant et prévisible.

充足和可预测资金对于高效率和可持续项决议至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts devraient être poursuivis d'une manière soutenue et efficace.

持续而有效方面努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断安全理事会各项决议是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Demande d'une information actualisée sur l'instrument basé sur les résultats Focus.

要求持续提供关于focus成果报告工具资料。

评价该例句:好评差评指正

Une culture de protection doit continuellement être promue grâce aux organisations régionales et internationales.

必须通过区域和国际组织持续不断倡导一种保护文化。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le respect des principes humanitaires doit être constamment maintenu.

首先,必需持续不断做到对人道主义原则尊重。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif reste d'assurer de manière durable la fourniture de secours humanitaires.

持续提供人道主义救济仍是我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre entre ressources de base et autres ressources doit faire l'objet d'une attention continue.

各组织必须持续不断处理核心资源与非核心资源不平衡问题。

评价该例句:好评差评指正

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续实物盘存检查。

评价该例句:好评差评指正

La réinsertion durable des réfugiés dans leur propre société contribuerait considérablement à la stabilité régionale.

阿富汗难民可持续重返们自己社会将同样为区域稳定做出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Et que peut-on faire individuellement pour voyager responsable ou durable ?

作为个人要做什么才可以负责任又或者可持续旅游呢?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il ne semble pas que cela puisse se renouveler deux ans de suite!

看起来个不能够两年持续更新。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il continuait à regarder chez la femme de ménage, où le poêle était posé.

持续看着家庭主妇家,那个放着炉子地方。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les amis de Mathilde étaient ce jour-là en hostilité continue avec les gens qui arrivaient dans ce vaste salon.

玛蒂尔德持续不断和来到华客疗人作对。玛蒂尔德持续不断和来到华客疗人作对。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tant que tu ne l'as pas atteint, tant que tu n'as pas obtenu ce que tu voulais, tu persévères, tu persistes.

在实现目标之前,在获得所求之前,你都要坚韧不拔持续努力。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年6月合集

Malgré les morts qui s'accumulent, malgré le défilé continuel des images de civils palestiniens, souvent très jeunes, tués dans les bombardements israéliens.

尽管死亡人数不断累积, 尽管巴勒斯坦平民,尤其是很多年轻人, 在以色列轰炸中丧生画面持续不断出现。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il a dit: «Au revoir, maman» et elle a passé sa main entre deux barreaux pour lui faire un petit signe lent et prolongé.

“再见,妈妈。”她把手从两根铁栏杆间伸出来,慢慢持续摆了摆。

评价该例句:好评差评指正
Les Lueurs

Ça ne signifie pas nécessairement que l'on a oublié, la charge affective, la douleur rattachée à l'avènement peuvent parfois rester vivace plus ou moins longtemps.

并不意味着我已经遗忘,那些情感负荷、与事件相关痛苦, 有时会持续鲜活存在, 或长或短时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Mais cette nouvelle alliance a un prix… Si le gouvernement chiite veut s’assurer du soutien permanent de ces tribus sunnites et les rallier durablement à sa cause, il doit faire des concessions.

个新联盟是有代价...如果什叶派政府希望获得些逊尼派部落永久支持,并可持续团结他支持其事业,它必须做出让步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


axile, axillaire, axinite, axinitisation, axiocentrifuge, axiolite, axiologie, axiologique, axiomatique, axiomatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接