1.Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
1.新闻部指出,这是一项持续进行的运。
16.La volonté de combattre et d'éliminer le terrorisme impose à la communauté internationale l'obligation de lancer une campagne sans relâche, sur la base de critères uniformes et clairement définis, pour identifier les terroristes, qu'il s'agisse de terrorisme individuel, collectif ou d'État.
16.打击和消除恐怖主义的愿望使国际社会有责任根据确定恐怖分子的统一的、明确的标准起一场持续不懈的运
,无论他们是个人、集体还是国家恐怖主义。
17.Depuis bientôt quatre ans, les Israéliens sont les victimes d'une campagne impitoyable et ininterrompue menée par les terroristes palestiniens pour semer la mort et la destruction, condamnant notre région au chaos perpétuel et faisant 977 morts parmi les Israéliens et plus de 6 000 blessés.
17.近四年来,以色列人一直是巴勒斯坦恐怖主义分子的冷酷持续运
的受害者,这场运
旨在传播死亡和毁灭,使我们区域陷入持续
乱,造成977名以色列人死亡,6 000多人受伤。
18.Nous devons poursuivre nos efforts afin de relever le défi que nous nous sommes fixé dans la Déclaration du Millénaire - faire la guerre à la pauvreté et au sous-développement - en lançant une campagne soutenue pour faire du droit au développement une réalité pour tous.
18.我们必须继续努力迎接我们在《千年宣言》中为自己规定的挑战,要同贫困和不达作斗争,要
一场持续的运
,使
展权成为每个人的现实。
19.La stratégie de la campagne mondiale pour une urbanisation durable s'inspire du succès de l'action menée par le Forum pour mobiliser les partenaires du Programme pour l'habitat et de nouveaux partenaires afin d'engager un dialogue et de partager les bonnes politiques et les pratiques optimales.
19.论坛在调《人居议程》伙伴和新伙伴进行对话和分享良好
策和最佳做法方面非常成功,所取得的经验教训已经纳入全球可持续城市化运
的战略。
20.Le Programme de santé génésique de la population adolescente engendre une campagne permanente d'information, d'éducation et de communication, en même temps qu'il permet de formuler des stratégies de formation du personnel des services de santé, afin qu'il puisse dispenser information et services à la population jeune.
20.青少年人口性保健和生殖保健计划引起了一个促进信息、教育和沟通的持续性运,同时也形成了培训卫生服务人员为青年人口提供住处和服务的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。