Pour les impôts, je suis mensualisé.
关于税收,我按缴的。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按计算利息。
En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.
在3,访问次数/下载的52%无法按起源国追踪。
Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.
但,按来看,有关趋势并不完全令人乐观。
L'entretien peut être accordé en paiement mensuel ou hebdomadaire ou par une somme forfaitaire.
扶以按或按周支付,也一次性总付。
À son niveau actuel, ce solde couvrirait à peine trois mois de dépenses.
按目前1.54亿美元的水平计算,未动用资源余额相当于本组不到3个的支出。
Tout en effectuant ces paiements sur une base mensuelle, LCC retenait 10 % à la source.
LCC按支付以上款项,并预扣10%的税款。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算按三年期预测,每年订正,财政年度4到次年3。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按组正规活动吸收妇女参加。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按支付,追溯至前一个。
L'impôt est mensualisé.
税收改为按支付。
Je touche mon salaire mensuel.
我按领工资。
Elles ont convenu de présenter à la Chambre d'appel des rapports mensuels sur l'état d'avancement de l'affaire.
各方同意向上诉分庭按提供现况报告,使分庭及时了解案情的发展。
À ce rythme, cette situation pourrait toucher plus de la moitié de la population d'ici 18 mois environ.
按目前速度,再过18个左右,超过一半的人口将会面临同样的境遇。
Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.
根据具体情况,卡迪责令一次付清或者按支付补偿金。
Par source de financement, 72 % ont été financés au moyen du budget ordinaire et 28 % par des fonds extrabudgétaires.
按经来源,工作总数中72%由经常预算提供经,28%由预算外资源提供经。
Il est converti en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU au 31 décembre.
之后按1231日联合国业务率换算成美元值。
Le tableau 6 a) permet de comparer les crédits ouverts pour l'exercice biennal 2006-2007 et les dépenses des dix-huit premiers mois, par module.
表6(a)按组类分列的2006-2007两年期预算拨款与头18个支出额的对照表。
Dans ce rapport, les informations concernant l'emploi d'administrateurs (y compris de consultants) sont données en termes de mois de travail.
此报告中,按实际工作提供联合国专业人力资源(包括顾问服务)使用情况的资料。
Le paiement prévu par le contrat devait s'effectuer par versements mensuels sur la base de décomptes de travaux certifiés par l'ingénieur consultant d'Iran Toseeh.
按该合同的规定,应根据经过Iran Toseeh的顾问工程师确认的工程进度报告而按分期付款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le mois, voilà, après, c'est sûr qu'il faut rien oublier.
按计划,就这样了,总之,能漏了什么。
Je te ferais alors tous les mois une bonne grosse rente de cent francs.
我按付你一百法郎的大利钱。
Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.
佣金每三个按我们实际收到的金额付给您。
En base mensuelle, les prix à la consommation ont augmenté de 0,3% en juillet, selon le BES.
按计算,消费价格在7份上涨了0.3%,根据BES的数据。
Vois, tu pourrais payer autant de messes que tu voudrais à ceux pour lesquels tu en fais dire… Hein ! cent francs par mois, en livres ?
这样,你爱做多少台弥撒给谁都可以了!… … 嗯!按一百法郎,六利勿尔的银币作六法郎,行吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释