有奖纠错
| 划词

Pour les impôts, je suis mensualisé.

关于税收,我缴的。

评价该例句:好评差评指正

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款余额计算利息。

评价该例句:好评差评指正

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3,访问次数/下载的52%无法起源国追踪。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

来看,有关趋势并不完全令人乐观。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien peut être accordé en paiement mensuel ou hebdomadaire ou par une somme forfaitaire.

周支付,也一次性总付。

评价该例句:好评差评指正

À son niveau actuel, ce solde couvrirait à peine trois mois de dépenses.

目前1.54亿美元的水平计算,未动用资源余额相当于本组不到3个的支出。

评价该例句:好评差评指正

Tout en effectuant ces paiements sur une base mensuelle, LCC retenait 10 % à la source.

LCC支付以上款项,并预扣10%的税款。

评价该例句:好评差评指正

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算三年期预测,每年订正,财政年度4到次年3

评价该例句:好评差评指正

Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.

正规活动吸收妇女参加。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.

津贴支付,追溯至前一个

评价该例句:好评差评指正

L'impôt est mensualisé.

税收改为支付。

评价该例句:好评差评指正

Je touche mon salaire mensuel.

领工资。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont convenu de présenter à la Chambre d'appel des rapports mensuels sur l'état d'avancement de l'affaire.

各方同意向上诉分庭提供现况报告,使分庭及时了解案情的发展。

评价该例句:好评差评指正

À ce rythme, cette situation pourrait toucher plus de la moitié de la population d'ici 18 mois environ.

目前速度,再过18个左右,超过一半的人口将会面临同样的境遇。

评价该例句:好评差评指正

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪责令一次付清或者支付补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Par source de financement, 72 % ont été financés au moyen du budget ordinaire et 28 % par des fonds extrabudgétaires.

来源,工作总数中72%由经常预算提供经,28%由预算外资源提供经

评价该例句:好评差评指正

Il est converti en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU au 31 décembre.

之后1231日联合国业务率换算成美元值。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 6 a) permet de comparer les crédits ouverts pour l'exercice biennal 2006-2007 et les dépenses des dix-huit premiers mois, par module.

表6(a)组类分列的2006-2007两年期预算拨款与头18个支出额的对照表。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce rapport, les informations concernant l'emploi d'administrateurs (y compris de consultants) sont données en termes de mois de travail.

此报告中,实际工作提供联合国专业人力资源(包括顾问服务)使用情况的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement prévu par le contrat devait s'effectuer par versements mensuels sur la base de décomptes de travaux certifiés par l'ingénieur consultant d'Iran Toseeh.

按该合同的规定,应根据经过Iran Toseeh的顾问工程师确认的工程进度报告而分期付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pour le mois, voilà, après, c'est sûr qu'il faut rien oublier.

计划,就这样了,总之,能漏了什么。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je te ferais alors tous les mois une bonne grosse rente de cent francs.

付你一百法郎的大利钱。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.

佣金每三个我们实际收到的金额付给您。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20158合集

En base mensuelle, les prix à la consommation ont augmenté de 0,3% en juillet, selon le BES.

计算,消费价格在7份上涨了0.3%,根据BES的数据。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vois, tu pourrais payer autant de messes que tu voudrais à ceux pour lesquels tu en fais dire… Hein ! cent francs par mois, en livres ?

这样,你爱做多少台弥撒给谁都可以了!… … 嗯!一百法郎,六利勿尔的银币作六法郎,行吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接