Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天奶。
En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).
农村就业女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——奶员、农艺师、兽医等。
Lorsque l'animal nécessite un entretien particulier pour que sa valeur soit préservée (par exemple un exercice adapté pour un cheval de course, une traite régulière pour une vache), l'obligation de soin comprend aussi cet entretien.
为维持该动物的价值而必须向其提供特别服务的(例如,给参加比赛的马匹提供适当的运动,给奶牛定期奶),照管义务延及提供这些服务。
Lorsque l'animal nécessite un entretien particulier pour le maintenir en bonne condition (par exemple un exercice adapté pour un cheval de course, une traite régulière pour une vache), l'obligation de soin comprend aussi cet entretien.
为了使维持该动物的价值继续处于良好状况而必须向其提供特别服务的(例如,给参加比赛的马匹提供适当的运动,给奶牛定期奶),照管义务延及提供这些服务。
Les femmes travaillant comme trayeuses (opératrices de machine à traire), vachères ou porchères dans des kolkhozes, des sovkhozes et d'autres entreprises agricoles obtiennent une pension à l'âge de 50 ans lorsqu'elles ont exercé ce métier pendant 20 ans.
在集体农庄、国营农场和其他农业企业干奶工(机器奶操作员)、养犊工、养猪工的女,若该工种工龄不少于20年,年满50岁退休。
Le filles qui apprennent cette profession sont formées en règle générale dans trois domaines sur les sept offerts : maraîcher, opérateur de machine à traire, exploitant de complexes d'élevage et de fermes , laborantin pour l'analyse chimique et bactériologique, cuisinier, couturier et vendeur.
学习该职业的女青年,通常从推荐的以下7个职业中学习3个:果蔬园艺员、机器奶操作员、畜牧综合体和养禽场作业员、化学细菌分析化验员、厨师、缝纫师、售货员。
Grâce à leurs installations de collecte et de transformation du lait, à leurs structures de commercialisation et de formation et aux mécanismes d'assurance du cheptel et de crédit, ces coopératives ont permis aux femmes de prendre toute leur place dans l'industrie laitière du pays.
它们提供奶之后的设施和营销支助,还提供培训、奶牛保险和购买奶牛的贷款,使女能够积极参加乳品业。
Dans les zones pastorales et semi-pastorales des plaines où l'élevage constitue la principale ressource, le rôle des femmes est axé sur le foyer : elles préparent les aliments, font la cuisine et traient chèvres et vaches (les femmes Afars doivent en plus s'occuper des chèvres).
在以放牧牲口为主的低海拔平原半农半牧地区和牧区,女的主角色是在家里加工、准备食物:给山羊和奶牛奶(阿法地区的女还有照管山羊的额外任务)。
Par exemple, les filles qui apprennent le métier de chef d'exploitation agricole sont formées, en règle générale, à trois métiers sur les sept offerts : horticulteur, opérateur de système de traite mécanique des vaches, exploitant d'un complexe d'élevage, laborantin pour l'analyse chimique et bactériologique, cuisinier, couturier, vendeur.
譬如,接受“女农场管理员”职业培训的姑娘,通常从推荐的以下7种职业中选3种接受培训:果蔬园艺员、机械奶操作员、畜牧综合体和畜牧场作业员、化学细菌学实验员、厨师、缝纫师和售货员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。