Nous ferons peut-être bien, monsieur, de ne point nous mêler à cette cohue. Il n'y a que de mauvais coups à recevoir.
“先生,咱们千万别跟这些乱七八搞在一块,否则,只有挨揍。”
Il a indiqué à ce juge qu'il avait été battu et ligoté, avait reçu des coups sur les yeux et dans les côtes et avait été contraint de passer aux aveux.
他表示,他被、绑、眼睛和肋部都挨揍,证词是被威逼供认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coups qu'il en reçut lui donnèrent beaucoup d'estime et d'amitié pour M. de Tréville.
没少挨揍,这反对德•特雷维尔先生颇产生了一些敬重和友情。
Oui, Virginie gardait sur la conscience la fessée du lavoir, elle mijotait sa rancune dans la cendre.
呃,是的,维尔吉一直牢记着洗衣场屁股挨揍的耻辱,她的骨子里总忘不了这深仇。
Enfin, ça la vengeait donc de l’ancienne fessée du lavoir, qu’elle avait toujours gardée sur la conscience !
在终于报了当年洗衣场里屁股挨揍之辱的旧恨,这是维尔吉一直隐藏在胸中的心痛。
C'était aussi son avis, et il a observé que l'agent avait beau faire, il ne changerait rien aux coups qu'elle avait reçus.
还指出,警察帮忙也没用,反正是她挨揍了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释