Dans le passé, ils étaient prêts à mourir pour prouver qu'ils étaient bien vivants.
在过去,他们准备为独立而躯,以便证明他们还活着。
La différence fondamentale entre ces deux situations réside dans le fait que les jeunes Palestiniens qui ont choisi de faire face au terrorisme d'État israélien en faisant don de leur vie à leur patrie, sont morts sur leur terre occupée.
这两种局势之间的根本区别在于,那些以为躯方式面对以色列家恐怖主义的年轻巴勒斯坦人死于他们自己的被占土地上。
Un projet de décret-loi actuellement en cours d'élaboration instituera un régime de pension spécial pour les familles des membres de la PNTL et des F-FDTL morts en servant l'État et pour les membres devenus handicapés à vie comme conséquence directe de la crise.
正在起草一项法令,为躯的家警察东帝汶防军成员家属以及危机直接造成永久伤残者建立专门的养恤制度。
Il a été représenté dans la quasi-totalité des opérations de maintien de la paix de l'ONU et les dernières années, il a fourni la majeure partie des troupes qui y ont été affectées, notamment dans les situations dangereuses, et l'orateur rend hommage à la mémoire des soldat de la paix mort au service de l'Organisation.
不结盟运动实际上在联合所有维持平行动中都有自己的代表,近几年来,为实施维持平行动,特别是在危险条件下执行维行动,提供了更多的部队,发言人对为联合业躯的维人员表示哀悼。
Il est essentiel que les Falintil-FDTL protègent les libertés pour lesquelles tant de Timorais ont donné leur vie ou souffert, mais leur rôle s'arrête à la défense extérieure : leurs attributions ne devraient donc pas se confondre avec celles du Service de police du Timor-Leste pour ce qui est de l'application de la loi à l'intérieur du pays.
东帝汶防军必须捍卫多少帝汶人为之躯蒙难的自由;但他们的职责只限于对外保卫家,不应与警察署对内执法的职责相混淆。
L'article 11 de la Constitution reconnaît qu'appréciant à sa juste valeur la résistance séculaire contre la domination étrangère, l'État «garantira une protection spéciale aux handicapés de guerre, orphelins et autres personnes à la charge de celles qui ont consacré leur vie à la lutte pour l'indépendance et la souveraineté nationale, et protégera celles qui ont participé à la résistance contre l'occupation étrangère».
《宪法》第11条承认,东帝汶为抵抗外占领进行了长期努力,在对这种努力做出评价时,“将特别保护战争伤残者、孤儿或在争取独立家主权斗争中躯者的其他遗属,保护那些参与抵抗外占领活动的人士”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。