有奖纠错
| 划词

La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.

捕食本能行为。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.

例如,一些种依赖于复杂“三维”生源结构(如珊瑚礁)来躲避捕食鱼。

评价该例句:好评差评指正

Le serpent fascine sa proie.

蛇用目光吓住它捕食

评价该例句:好评差评指正

Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.

王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品头部或颈部。

评价该例句:好评差评指正

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这些

评价该例句:好评差评指正

Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.

捕食鱼和蠕虫热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.

但象地上虫和捕食者那样,有害虫和捕食者可由其它土壤有机体以生方式予以控制。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.

模拟估算表明三氯杀螨醇采用(根据良好农业操作)将导致对捕食性鸟类暴露。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.

这些激增野猪群又导致了新一轮生态失衡。专家表示,蛇捕食,四捕食啮齿

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.

渔业捕捞种群中鱼类后,食网受到改变,一些种可能丧失猎,其他种可能受益于捕食消失。

评价该例句:好评差评指正

Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.

自然控制进程如采取轮作和提倡有益害虫捕食者等方法也有助于避免虫害蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕食生存十分重要,而且供养大量鱼类和其他海洋水层生

评价该例句:好评差评指正

Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.

废弃会导致肢体断截,并且因行受阻,更容易受到捕食袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.

此外,生之间相互影响也很大,例如,生活同一个海洋生态系统中种群之间所存捕食者与猎关系。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.

因为小鱼摄食受污染海藻、大鱼又捕食小鱼,污染就随着食链向上移升。

评价该例句:好评差评指正

La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.

捕鱼间接影响导致了海洋生态变化,例如影响了捕食者与被捕食者之间关系、种群规模、形体尺寸和种构成。

评价该例句:好评差评指正

Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.

微型螺旋和浮游会吸收这些质,由此捕食海洋初级生产和次级生产鱼类和其它体内造成生积累。

评价该例句:好评差评指正

La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.

有机质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食繁殖,这类也有益于土壤。

评价该例句:好评差评指正

La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.

有机质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他捕食繁殖,这类也有益于土壤。

评价该例句:好评差评指正

Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.

注意到种之间多溴二苯醚生累积和生转移方面存着差异,这可能导致以鱼类为食哺乳及其捕食者体内多溴二苯醚同源型式差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8

Car l'avenir du pastoralisme est compromis par ces prédateurs qu'on leur a imposé.

因为畜牧业的未来被强加给他们的这些捕食者所威胁。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

Mon boulot, c'est d'apporter un soutien face au surcroît de travail que représente la prédation du loup.

我的工是提供支持,应对狼捕食带来的额外工量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si son ouïe est si développée, c'est qu'il vit dans la Cordillère des Andes et qu'il doit se méfier de son principal prédateur, l'aigle.

它的听力如此发达,那是因为他住在安第斯山脉,必须警他的主要捕食者 - 老鹰。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Donc les individus capables de transmettre rapidement l'essentiel de l'information disposent d'un avantage, qu'il s'agisse de fuir un prédateur ou de collaborer en groupe.

因此, 那些能够迅速传递关键信息的个体拥有优势,无论是逃避捕食者还是进行团队

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les chats préfèrent manger plein de petites portions que des gros repas, parce que leur espèce était habitué à chasser de toute petites proies pour survivre, comme les souris.

喜欢吃很多顿饭,而不是吃一顿大餐,因为他们习惯于捕食小动物生存,比如说小老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Les souris, elles ont commencé à manger le blé des êtres humains et elles ont attiré naturellement des prédateurs qui eux aiment bien manger de la viande de souris, dont les chats sauvages.

田鼠开始吃人类的麦子,这自然吸引了以田鼠为食的捕食者,其中包括野

评价该例句:好评差评指正
Franceinfo junior 2025年7

On sait qu'il y avait des prédateurs et des herbivores, donc tout ça, ça permet, mais avec une bonne dose évidemment d'imagination, de se rapprocher un peu de ce que pouvait être leur comportement.

我们知道当时存在捕食者和植食性动物,因此通过这些信息, 当然还需要大量想象,我们才能大致接近它们行为的实际情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud, rigaudon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接