La tempête a fait basculer le canot de pêche.
暴风雨打翻了艘船。
La pêche est interdite pendant le frai.
产卵期间禁止。
Pas mal de gens qui pêchent sur le golfe.
很多人在。
Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.
采集,打猎,男子的活计,耕田。
Dans le secteur de la pêche, 4 480 nouveaux bateaux ont été livrés.
在行业,提供了4 480只新船。
Les deux parties auraient évoqué les intérêts norvégiens et canadiens en matière de pêche.
据报告该案件涉及到挪威权益和加拿大权益。
Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?
清晨, 就有人撒网,看来收获不少.
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童们二根竹棒,中间架个网兜,也来。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水层层流网。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
种的方法可能源于一次它们食虫的先祖的一次歪打正着。
La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.
渔业部负责管理。
Ce principe doit être appliqué à la pêche au chalut de fond.
项原则应当适于流网。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
时会捞到各种其他。
De telles méthodes de pêche peuvent causer des dommages physiques directs au substrat des récifs.
种技术可以直接破坏礁底层物质。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为公海流网颁发任何许可证。
Les monts sous-marins sont de plus en plus menacés par la pêche.
海隆受到来自的压力越来越大。
Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.
消费者主要关注对资源的影响。
On ne le pêche pas, on ne le mange pas… Alors, à quoi sert-il ?
人们不去,人们不吃,哪么,个节做什么的呢?
Les bateaux et le matériel de pêche n'étant plus entretenus se sont progressivement détériorés.
渔船和设备得不到维修而逐渐破损。
Les États non coopérants devraient s'abstenir de pêcher dans la zone conventionnelle.
非合作国家不应在《公约》海域内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas comme ça qu'on attrape un poisson, Caillou!
们不是这么的,Caillou!
Les vikings s'adonnent aussi à la pêche et à la chasse.
维京人也从事和狩猎。
Ataides vivait de sa pêche avec ses fils.
阿泰德斯和他的儿子为生。
Donc là, on effectue des traits de chalut dans l'estuaire de la Gironde.
们现在在吉伦特河口拖网。
Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.
父亲多年来一直在这些水域。
Il est régulièrement pris dans des filets destinés à d'autres poissons.
它经常被其他类的网获。
Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.
然而,这种技术由于人类活动的增长而受到威胁。
On se demande pourquoi on attrape du poisson à certains endroits et pas d'autres.
们很奇怪为社么在这些地方,而不是别的地方。
La pêche terminée, le Nautilus se rapprocha de la côte.
结束后,“鹦鹉螺号”船只就向海岸靠近。
Si la chasse est défendue, la pêche est permise, je suppose, dit le marin.
“虽然不许打猎,想总可以吧?”水手说。
Ainsi fournis de toutes choses nécessaires, nous sortîmes du havre pour aller à la pêche.
一切准备停当,们便开始出港去。
Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.
这是为啊。这样的嘴巴真实用,它可以在里面放许多东西。
Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .
在他的网站上,他向“农名、饲养员和人”致以敬意。
Legrand : On dit aussi que la pêche s’est beaucoup modernisée.
(听说)业也大大的现代化。
Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.
凤尾逃离温暖的水域,这可能会破坏秘鲁的活动。
Pour d'autres encore, l'océan signifie la pêche aux gros et toutes les créatures qui peuplent les eaux profondes.
对其他人来说,海洋意味着大型活动和所有栖息在海的生物。
Il vole deux épouses à leurs maris partis à la pêche et se dirige vers l’ouest de l’Australie.
他从的丈夫那里偷两个妻子,然后向西走到澳大利亚。
Il ne fallut pas cinq minutes pour faire une pêche miraculeuse, car les écrevisses pullulaient dans le creek.
的时间还不到五分钟,因为满河都是琵琶虾。
Il ne faut pas oublier non plus la pêche sur le Niger, dans laquelle sont spécialisées plusieurs ethnies.
们也不能忘记在尼日尔的业,那里有几个民族是专门从事这个的。
Il semble donc prématuré de présenter SharkGuard comme un outil sûr pour une pêche plus responsable.
因此,将 SharkGuard 作为更负责任的的安全工具似乎还为时过早。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释