有奖纠错
| 划词

Alors les chasseurs c'est votre nouvelle méthode?

猎人们这是你们新的鱼方法吗?

评价该例句:好评差评指正

Contribution de la Commission baleinière internationale au présent rapport.

委员为本报告提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine participe activement aux travaux de la Commission baleinière internationale.

阿根廷还积极参与委员工作。

评价该例句:好评差评指正

Contribution de la Commission baleinière internationale.

委员提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute la période à l'examen, l'IFAW a activement participé aux travaux de la Commission baleinière internationale.

本报告所述期间,爱护动物基金一直积极参与委员的活动。

评价该例句:好评差评指正

La Commission baleinière internationale peut créer des « zones d'eau libres ou fermées » et désigner des zones de refuge.

委员可规定“开放和封闭水域”,并指定禁区。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).

委员开展有关船只与鲸鱼相撞问题的工作(见上文第129段)。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il existe deux sanctuaires de baleines où la chasse commerciale est interdite : l'océan Indien et l'océan Austral.

目前有两个禁止商业的鲸鱼保护区:印度洋和南大洋。

评价该例句:好评差评指正

Aucun accord n'ayant été conclu quant à ce plan, le moratoire sur la chasse commerciale à la baleine reste en vigueur.

由于至今尚未就订正管理办法达成协议,暂停商业的规定依然有效。

评价该例句:好评差评指正

Elle a enfin invité les États membres à soulever à l'OMI la question des navires qui entrent en collision avec les baleines.

委员海事组织提出关于船只撞击的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission baleinière internationale considère ce type de prise comme étant la principale menace pesant actuellement sur les baleines et les autres cétacés.

委员评估,误是鲸鱼和其他鲸目动物目前的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également approuvé une nouvelle procédure établie par le Comité scientifique pour l'examen des permis spéciaux de chasse à la baleine.

委员还赞成科学委员为审查特别许可证制定的一个新程序。

评价该例句:好评差评指正

La chasse à la baleine à grande échelle selon des « méthodes scientifiques » dans le sanctuaire des baleines de l'océan Austral suscite les mêmes préoccupations.

同样令人关切的是,南鲸鱼保护区仍进行大规模“科学”

评价该例句:好评差评指正

Le Comité scientifique a achevé - ou poursuit encore - ses évaluations détaillées d'un certain nombre de populations de baleines dont la gestion lui a été confiée.

委员属下的科学委员经完成或将继续深入评估一些由其管理的鲸鱼数量。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début des années 90, la Commission baleinière internationale s'occupe de certains aspects de l'observation des baleines, qui est considérée comme un exemple d'utilisation durable des cétacés.

从90年代初以来,委员一直参与作为可持续使用鲸目动物资源的观鲸活动的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

United States of America c. Russia, Recueil des sentences arbitrales, vol. IX, p. 63 (1902), (y compris une indemnité pour manque à gagner du fait de la saisie d'un baleinier américain).

United States of America v. Russia, R.I.A.A.,vol. IX, p. 63 (1902),(包括对扣押一艘美船利润损失的赔偿)。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les procédures de gestion adoptées par la Commission baleinière internationale tiennent compte des facteurs environnementaux selon le principe de précaution, il s'agit essentiellement d'approches qui concernent chacune une seule espèce.

虽然委员的管理程序以预防性的方式将环境因素列入考虑,但这些程序基本上都是为单一物种采取的办法。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la pêche baleinière de subsistance pratiquée par les aborigènes, la Commission a renouvelé pour une période de cinq ans les limites imposées pour la pêche de certaines espèces.

关于土著居民以为生问题,委员又将限制获某些鲸类的规定延长了五年。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a aussi adopté une résolution sur la sécurité des navires qui pratiquent la chasse à la baleine ou qui sont utilisés dans le cadre d'activités de recherche sur les baleines.

委员还通过了一项决议,内容涉及从事以及鲸鱼研究活动的船只的安全。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.

挪威反对该禁令并行使权利,为小须鲸的沿海作业规定了许可获量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

La Maria-Stella ! un beau baleinier, ma foi ! Et que je connais bien !

“玛丽亚-史泰拉,这是一只刮刮船!没有错,我对它很熟悉!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah ! Mes amis, un bâtiment du Vineyard, un baleinier du Vineyard! »

喂,朋友们,一只葡萄园船!葡萄园船!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

L'une d'entre elle en particulier lutte depuis longtemps contre la chasse aux baleines.

其中特别是有一个长期反对

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Et comment le Japon défend sa pêche à la baleine quand la tradition a bon dos.

日本如何为行为辩护,当传统成为借口时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le canadien Paul Watson quitte l'organisation écologiste qu'il a créée, organisation de lutte contre la chasse à la baleine.

加拿大人保罗·沃森(Paul Watson)离开了他创建环保组织,一个反对组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Mais ces actions contre la pêche aux baleines ne sont pas sans risques.

但这些反对没有风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Sea Shepherd vient de mobiliser une importante flotte pour tenter de s'opposer à la pêche aux mammifères marins.

海洋守护者刚刚员了一支庞大舰队,试图阻止

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

La pèche à la baleine recommence en Antarctique, ce qui ne fait pas plaisir aux associations de sauvegarde des animaux.

日本在南极再次开始,这可让物保护组织不高兴了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Le plus important organisme judicaire des Nations-Unies ne croient pas aux arguments de Tokyo qui assure se livrer à cette pèche pour des raisons scientifiques.

联合国最重要司法机构不相信东京声称以科学研究为目理由。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Il faut savoir qu'en 2022, La première action de Captain Paul Watson Foundation créée par le défenseur des baleines devait être celle de s'en prendre au Kangei Maru, le nouveau baleinier usine géant de la flotte japonaise.

需要知道是,在2022年,由鱼保护者创立Captain Paul Watson基金会首个行是针对日本舰队新巨型工厂船Kangei Maru。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Les défenseurs du fondateur de l'ONG Sea Shepherd sont sous le choc et dénoncent un guet-apens orchestré par le Japon qui ne digérerait pas du tout une action il y a 12 ans menée contre un baleinier.

支持海洋守护者组织创始人人士感到震惊,谴责日本策划了一个陷阱,因为日本完全无法接受12年前针对

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接