有奖纠错
| 划词

L'humidité devient la cause principale de la dégradation de fresques.

潮湿成为一些壁画主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait, à côté du puits, une ruine de vieux mur de pierre.

在井边角上,有块石头上有痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由不当而引起修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé comprend le coût des réparations.

新闻部就修复这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

Elle réclame une indemnité correspondant aux frais de remise en état.

民航总局索赔修复有关

评价该例句:好评差评指正

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

这方面还需要采取步骤来弥补结构。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de bâtiments endommagés ont également été réparés dans le cadre du Programme.

一些遭设施修复工作也按照该计划进行。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.

这些索赔人要求赔偿房地产修缮费

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明其住所遭到严重照片。

评价该例句:好评差评指正

Il ressortait du caractère des dommages en question qu'ils avaient été infligés depuis l'intérieur de la valise.

性质表明,该衣箱是从内部

评价该例句:好评差评指正

Cependant les frais de réparation, dans ce dégât particulier, se montent à 10 000 dollars.

然而,仅这一项维修费就高达10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le tsunami a, selon les estimations, détruit ou endommagé 100 000 habitations.

印度被海啸摧毁或住房估计约有100 000间。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, de nombreuses installations que l'armée israélienne a utilisées ont aussi subi beaucoup de dégâts.

当然,以色列军方许多设施被情况也很严重。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.

交通部要求赔偿失和被同轴电缆和微波线路。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

另外,还有必要更换在此期间25个陈旧不间断电源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les éléments fournis sont insuffisants pour vérifier et évaluer ces pertes.

然而,证据不足以核实和估价海夫吉工地所受全部索赔数额。

评价该例句:好评差评指正

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精明显我们神经元。

评价该例句:好评差评指正

En vérité, les Palestiniens n'ont perdu aucun puits à cause de cette clôture.

实际上,巴勒斯坦人井没有一眼是因为围墙而

评价该例句:好评差评指正

Les vignes ont souffert de la grêle.

葡萄遭到冰雹

评价该例句:好评差评指正

Après l'inspection, il a déclaré que les dommages concernaient deux véhicules, dont un avait brûlé.

在现场视察之后,索赔人说,是两辆汽车,其中一辆是烧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补血安胎, 补血草, 补血药, 补血止血, 补压, 补牙, 补牙银粉, 补牙银汞合金, 补阳还五汤, 补养,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Et même dans le centre, ils sont tous cassés.

就算是在市中心,这些车都是

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils veulent des dédommagements pour leurs tentes saccagées.

“他们希望对他们被财物进行赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, j'ai écrit tout de suite au vendeur qui m’a réclamé des photos et depuis, silence radio.

于是我立刻就给卖家写信,然后他们向我要商品照片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mon coiffeur m'en a gentiment donné un : un cheveu blanc détérioré par le temps.

发型师大方地给了我一根头发:一根被时间白发。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si ça se trouve, ça va gâter ta peau !

如果是这样,它将皮肤!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je deviens monomaniaques je crois et je finirai avec des milliards de cols roulés et de chaussures abîmées.

我想,我正在变成一个疯子,我最终会有数十亿件高领毛衣和鞋子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut ainsi l'enlever et le déplacer sans abîmer son livre de cantiques.

这样他就可以在不圣歌书情况下把它取下来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

S’il y a des dégradations constatées, le délai passe à 2 mois maximum.

如果有看到,最多拖2个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Un défi, au vu de l'importance des dégâts.

考虑到程度,这是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Une famille vient de récupérer son navire qui avait subi de graves avaries.

一个家庭刚刚打捞出遭受严重船只。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces images satellites rendent compte de l'ampleur des dégâts.

- 这些卫星图像显示了程度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Ce café n'a pas pris la peine de remplacer ses vitres dégradées jeudi dernier.

这家咖啡馆上周四没有费心更换窗户。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait d'être conscient de ces habitudes peut donc t'aider à réduire le risque d'endommager prématurément ton cerveau.

因此,了解这些习惯可以帮助你降低过早大脑风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Nous allons mesurer la température, vérifier l'absence de feuilles abîmées.

- 我们将测量温度,检查是否有叶子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Tout dépend du contrat habitation et de la nature des dégâts constatés.

这一切都取决于住房同和所观察到性质。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Le port a subi des dégradations importantes, n'est-ce pas?

港口遭遇了严重,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Cet habitant découvre l'étendue des dégâts.

- 这位居民发现了程度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Sur place, les rescapés découvrent l'étendue des dégâts.

幸存者在现场发现了程度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Anderson fit stopper immédiatement, et l’un des matelots plongea pour reconnaître l’avarie.

安德生船长吩咐马上停船,并且命令一个潜水员下水检查船身情形。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

C'est pour cela qu'on peut leur retirer sans dommages.

这就是为什么它们可以在不情况下被移除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补语从句, 补元气, 补正, 补植, 补中, 补中益气, 补中益气汤, 补种, 补助, 补助帆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接