Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会耳朵。
Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经常呆在屏幕了他的视力。
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何。
Il s'esquinte la vue à lire sans lumière.
他在暗处看书视力。
Il te faut se constituer partie civile.
你应该要求赔偿。
Il fait une brèche à la réputation de son collègue.
他使同事的声誉受到。
La grêle a fait des dégâts dans les vignobles.
冰雹使葡萄园受到了。
Un stress permanent use sa santé .
长期的压力他的健康。
Cette rumeur va miner sa réputation .
个谣言会他的名誉。
Le quantum des dommages-intérêts a été fixé par jugement.
赔偿的数额已经判定。
Le maire est atterré devant l'ampleur des dégâts.
程度之大使得市长都感到震惊。
L'expression «dommage grave» désigne un dommage plus grave qu'un «dommage significatif».
“严重”一词的含义是比“重大”还要严重的。
Si le préjudice résultait d'un fait internationalement illicite, il était direct.
如果是由一国际不法引起的,种就是直接。
Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.
然而不但了河流的其他功能。
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对栋居民楼造成了轻微。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张赔偿。
Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.
种蓝光会对视网膜细胞造成。
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季风有时会伴有暴雨和造成极大的台风。
L'adjectif «moral» qui, outre «matériel», qualifie le dommage, vise à permettre d'interpréter largement le terme «préjudice».
除了“物质”以外还提到“精神”是了考虑到对“”一词作宽泛的解释。
Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.
国际组织或单独受到,或与某些国家一同受到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne risquaient pas de causer de gros dégâts.
他们不会造成很大的损害。
Est-ce que ça vous a déjà porté préjudice ?
曾经给你带来过损害吗?
Mais ce que le drame y gagnerait, la vérité le perdrait.
但是增加戏剧性会损害真实性。
Les dommages provoqués sur notre monde étaient tout aussi considérables.
对我们的世界产生的损害同样严重。
Et fait beaucoup de mal à l'univers de la gastronomie.
且它对美食界造成了很大的损害。
Et pour autant, l'assiette ne déroge pas à la réputation de l'établissement.
,盘菜并没有损害该机构的声誉。
Le poids du sable peut également endommager vos nerfs et vos muscles.
沙子的重量也会损害你的神经和肌肉。
Ce genre de comportement compromet gravement les relations entre Moldus et sorciers !
“种行为严重损害了巫师和麻瓜的关系!
Le pays commence alors à s'industrialiser au détriment de sa puissance d'antan.
后该国开始工业化,损害了其以前的实力。
Les palmiers s'écroulent et les plantes sont rongées par le sel.
棕榈树被冲的东倒西歪,植被受到盐碱的损害。
Mais l'ordinateur peut-il endommager les yeux? La réponse est encore floue.
但电脑会不会损害眼睛呢?答案还是不清楚。
C'est à nous que cet arbre a fait subir des dommages considérables... protesta Ron.
“那棵树对我们的损害比...”罗恩冲口出。
Pour l'instant on a subi aucun dégât, mais le voyage n'est pas terminé.
目前我们没有受到任何损害,但黑洞之旅还没结束。
Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.
是一段短暂时光,2005年,他的信誉受到损害。
Les écrans minéraux seraient aussi la meilleure option pour ne pas trop nuire à l'environnement.
矿物防晒也将是对环境没有太大损害的最佳选择。
Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.
许多神话中都谈到了惹恼彩虹蛇或损害其卵的危害。
Mais des scandales financiers abîment l'image de son parti et de son gouvernement.
但一些与财务有关的丑闻损害了政党和政府的形象。
Si on trouve du pétrole, l'exploitation ne devra pas détruire le paysage.
如果我们发现了石油,它的开采不应损害我们的景观。
39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.
39.贵方若迟迟不解决此次索赔将必损害贵方的信誉。
En effet, ces eaux pétillantes s'en prennent à l'émail des dents.
事实上,些碳酸饮料会损害牙釉质。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释