Le résultat du Sommet nous donne une base sur laquelle construire.
首脑会议的成果使我们有了以发展的纲领。
À Gitega, deux hommes soupçonnés de vol auraient été lynchés par la foule.
在基特加省,报告有两因怀疑盗窃遭到民众私刑。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.
报道,其中有两罗马尼亚公民死亡,75受伤。
D'après les témoignages, 50 à 70 personnes gisaient sur la route, soit blessées soit tuées.
证人称,有50到70人躺在路上非死即伤。
Pendant la période considérée, 22 mineurs auraient été enlevés, dont 11 filles.
在本报告所述期间,报告有22成年人被绑架,其中11人是女。
Plus de 200 demandes de visa d'agents d'organismes humanitaires attendent d'être approuvées.
报道,有200多份援助工作者的签证申请还在办理中。
International Presentation Association souligne qu'un quart des enfants sont considérés comme vivant dans la pauvreté.
圣母进殿派国际协会补充说,认为,有四分之一的儿童生活在贫困当中。
Deux survivants sont présentement soignés à l'hôpital d'Uvira et quatre personnes sont toujours portées disparues.
两个幸存者目前住在乌维拉医院,报告,仍有4人。
Cette catastrophe a beaucoup fragilisé l'économie nationale.
报导说,有1,000多人死亡,250,000多人受伤。
L'éducation joue un rôle particulièrement important dans le développement.
教育对发展来说有特别重要的意义。
Le taux d'inscription des filles a augmenté dans plus de 20 pays.
报告有20多个国家女童的入学率上升了。
Il y est difficile, voire impossible, de bénéficier de services spécialisés à domicile.
报告也有享受不到或根本没有专门家庭护理服务的情况。
Deux soldats israéliens auraient été tués durant les combats.
报道有两以色列士兵在战斗中死亡。
Une des victimes aurait été battue à mort et une autre brûlée vive.
报告说,有一受害人被殴打致死,另一个被活活烧死。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
最有望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。
Les faits de la cause demeurent trop obscurs pour permettre de conclure à une violation du Pacte.
本案的案情仍然过于模糊,无法以断言有违反公约的行为。
Une délégation a jugé qu'il était nécessaire d'œuvrer au développement constant du droit international de l'espace.
认为,有必要支持不断制订国际空间法的工作。
On a ainsi signalé 98 cas d'enfants associés à des groupes d'opposition tchadiens présents au Darfour.
例如,报告,有98儿童参加在达尔富尔的乍得反对派团体。
Cela représenterait, a-t-il été avancé, une aubaine pour le créancier garanti en cas de sûreté insuffisante.
断言,如果有担保债权人担保不足,这种权利即为其意外收获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi du 1er juillet 1972, c'était il y a quarante ans.
1972年7月1日的法,现在已经有40年了。
Et selon lui, ils sont nombreux dans son cas.
他所说,有很多人和他情况一样。
Il y aurait plus de 80 morts et 160 blessés.
道有过80人死亡,160人受伤。
De très hautes flammes se sont élevées. Il y aurait au moins 16 blessés.
非常高的火焰升起。道,至少有16人受伤。
On parle de plusieurs morts de part et d'autres..
道双方都有多人死亡。
2000 personnes, selon la police, ont défilé contre les mesures économiques appliquées par le gouvernement.
警方称,有2000人游行抗议政府实施的经济措施。
Daniel Vallot, on parle d'au moins 11 morts.
丹尼尔·瓦洛特,道至少有11人死亡。
Au moins 32 personnes, dont certains corps calcinés gisaient le long des rues, auraient été tuées.
道,至少有32人被杀,其中一些人的尸体被烧焦,躺在街上。
Selon les médias, l'attaque a eu lieu jeudi matin , ciblant les membres d'une minorité ethnique. Au moins 12 personnes auraient été tuées dans l'attaque .
媒体道,袭击发生在周四早上,目标是少数民族成员。道,至少有12人在袭击中丧生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释