有奖纠错
| 划词

L'éducation joue un rôle particulièrement important dans le développement.

教育对发展来说特别重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats israéliens auraient été tués durant les combats.

报道两名以色列士兵在战斗中死亡。

评价该例句:好评差评指正

On a dénombré 29 personnes tuées et de nombreux blessés.

报告29人被打死,许多人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères comptant jusqu'à trois atomes de chlore sont jugés peu toxiques.

认为三个氯原子的同族体毒性很小。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'inscription des filles a augmenté dans plus de 20 pays.

报告20多个国家女童的上升了。

评价该例句:好评差评指正

À Gitega, deux hommes soupçonnés de vol auraient été lynchés par la foule.

在基特加省,报告两名男孩因怀盗窃遭到民众私刑。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 octobre, à Mageyo, six civils auraient été exécutés d'une balle dans la bouche par des militaires.

20日,报导6名平民被Mageyo的员向口内放枪射死。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait fait 13 morts et de très nombreux blessés.

报道,13人被打死,多人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de réfugiés congolais auraient été expulsés.

报告,数十名刚果难民被驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Trois membres du personnel auraient été blessés, mais heureusement, aucun grièvement.

截至目前,报告三名工作人员受伤——我要高兴地说,没有一人伤势危急。

评价该例句:好评差评指正

Neuf villageois auraient été tués et 18 autres blessés et 26 personnes seraient portées disparues.

报告9个村民被杀害,18人受伤,此外,报告还有26人失踪。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait eu au moins 60 morts et une centaine de blessés.

报道至少60人死亡,约100人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'ALS à Korma les ont repoussés; l'incident aurait fait de nombreux morts.

他们为Korma城内的苏丹解放所击退,报告数十个战斗员阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, 22 mineurs auraient été enlevés, dont 11 filles.

在本报告所述期间,报告22名未年人被绑架,其中11人是女孩。

评价该例句:好评差评指正

Il y est difficile, voire impossible, de bénéficier de services spécialisés à domicile.

报告也享受不到或根本没有专门家庭护理服务的情况。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 demandes de visa d'agents d'organismes humanitaires attendent d'être approuvées.

报道,200多份援助工作者的签证申请还在办理中。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été suivi à plusieurs occasions par des personnes qui l'avaient menacé.

报道,他几次被其威胁者跟踪。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, selon lui, deux solutions possibles.

他看来,两个可能的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Au moins deux personnes auraient trouvé la mort et plus d'une dizaine auraient été blessées.

报道,至少两人被害,十几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé qu'un chapitre énonce les obligations du transporteur en termes généraux.

建议,应当一章规定承运人总的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴流板, 伴侣, 伴娘, 伴生, 伴生层, 伴生矿脉, 伴生气, 伴生元素, 伴声, 伴送,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Selon l'étude, tout cela s'explique par plusieurs raisons.

研究显示,以下几个原因。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La loi du 1er juillet 1972, c'était il y a quarante ans.

1972年7月1日的法律,现在已经40年了。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月合集

On rapporte 19 morts parmi les membres des renseignements.

报道19情报员死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En France, plusieurs dizaines de victimes se sont signalées.

在法国,报道受害者。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

5 personnes seraient dans un état critique.

报道,5情况危急。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年1月合集

Il y aurait plus de 80 morts et 160 blessés.

报道,80,160受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

De ce que l'on sait, il y avait beaucoup de diamants.

我们所知,钻石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Selon les syndicats, la moitié sont sans papiers.

工会称,一半没有证件。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8月合集

50 personnes auraient été blessées, la plupart par des balles en caoutchouc.

报道,50受伤,其中大是橡皮子弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年10月合集

Selon les autorités, huit détenus sont morts.

当局称,被拘留者死

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Plein de bonnes choses qui garantissent le buzz selon lui.

他说,好东西可以保证嗡嗡声。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年7月合集

Selon le gouvernement, 120 rebelles ont été tués.

政府称,120叛乱分子被杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Autant d'étapes préalables, selon lui, à la formation d'un gouvernement.

他说,这么初步步骤,到组建政府。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

Plusieurs tirs de roquettes sont signalés ce soir en direction de l'État hébreux.

报道,今晚几起火箭弹袭击了犹太国家的方向。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年12月合集

De très hautes flammes se sont élevées. Il y aurait au moins 16 blessés.

非常高的火焰升起。报道,至少16受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年4月合集

Au moins 85 personnes, dont des femmes et des enfants, auraient été tuées.

报道,至少85被杀,其中包括妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年11月合集

2000 personnes, selon la police, ont défilé contre les mesures économiques appliquées par le gouvernement.

警方称, 2000 游行反对政府采取的经济措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年1月合集

Selon les autorités, vingt-deux personnes ont été tuées, une trentaine d'autres blessées.

当局称, 22 丧生,约 30 受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

480 000, selon la police, contre 1,3 million la semaine passée.

警方称, 48 万,而上周为 130 万

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年4月合集

Quatorze militaires français seraient concernés par les accusations d'abus sexuels sur des mineurs en Centrafrique.

FB:报道,14法国士兵参与了对中非共和国未成年性虐待的指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


伴随著, 伴同, 伴舞, 伴星, 伴性的[生], 伴性基因, 伴性遗传, 伴宿, 伴音, 伴音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接