Au surplus, lorsque ce n'est pas le cas, il est demandé, officieusement mais fermement, au représentant permanent de procéder à cette régularisation.
此外,如代表未被授予全权,则非正式但坚决要求代表按规定事。
Soucieux de coopérer avec l'Union africaine, nous avons envoyé à Addis-Abeba une délégation de haut niveau pour participer à la première phase des négociations; notre délégation était pleinement habilitée à conclure un accord de paix avec les rebelles.
为了与非洲联盟合作,我们派出一个高级代表团参加了在亚斯亚贝巴举第一轮谈判。 我国代表团被授予全权,可与反叛分子达成和平解决方案。
Les individus qui ont été nommés porte-parole ou chefs de délégation des parties à l'Accord ont été investis par les groupes qu'ils représentent de pleins pouvoirs de représentation aux fins de la négociation, de la conclusion et de l'exécution dudit Accord.
被任命为协定缔约方发言人或代表团团长人,视为已经获得所代表团体授予全权代表谈判、缔结和签署本《协定》代表权。
Ces règles semblent être strictement appliquées : tous les instruments de ratification (ou équivalents) de traités dont le Secrétaire général est dépositaire, comportant des réserves et que le Rapporteur spécial a pu consulter grâce à l'obligeance de la Section des Traités du Bureau des Affaires juridiques, sont signés de l'une des « trois autorités » et, s'ils le sont du représentant permanent, celui-ci a joint des pleins pouvoirs émanant de l'une de ces autorités.
所有这些规则看来均严格适用;报告员在联合国法律事务厅条约科帮助下查阅以秘书长为保存人、内含保留条约所有批准书(或同等文书)均由三位当权者之一签署,如由常驻代表签署,则常驻代表由三位当权者之一授予全权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。