On se retournait à son passage.
他经过时, 大家掉转
来看他。
Point plus important encore, les cas énumérés au paragraphe 3 n'exonéraient pas le transporteur de toute responsabilité, et ne faisaient que renverser la charge de la preuve et établir une présomption simple d'absence de faute de sa part.
更重要
是,第3款中列举
各项并不是
系列绝对免除赔偿责任

,而仅仅是
系列掉转举证责任

,该款设定了
种可以反驳
推定,即货物损坏并非承运人
过错所致。
Les pourcentages d'apport d'aide privée et d'aide publique ont été inversés au cours des 10 dernières années: au début des années 90, l'apport du secteur privé représentait la moitié des ressources fournies par les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) aux pays en développement, contre deux tiers à la fin de la décennie.
近十年,私人和官方援助流量
比例掉转:90年代初,私人流量占经济合作与发展组织(经合发组织)国家给予发展中国家
所有资源流量
半数,而到了90年代
后期,私人流量已占三分之二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。