有奖纠错
| 划词

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性人员短缺,排班非常混乱。

评价该例句:好评差评指正

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将排班

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给赔人说,按照应措施,它的人员24排班

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的排班可以得到变更。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据排班时间表,扣除运输途中的休息时,准许雇员们享有后的休息时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动身到西班牙去, 动身的准备, 动身去度假, 动身去国外, 动身去伦敦, 动身之前, 动手, 动手动脚, 动手干, 动手进行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接