Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小污染颗粒来源,并描绘出它们在空中轨迹。
Il était indiqué dans le rapport annuel que les activités futures (études bathymétriques multifaisceaux à haute résolution, études par véhicule télécommandé, prélèvements d'échantillons, etc.) seraient concentrées dans le site 3, identifié précédemment.
本次年度报告说,活动(高分辨率多波束测深、遥控潜水器、采样等)将集中在先前探明3号址。
Le manque de connaissance sur les gîtes de sulfures dans certaines parties des océans (les régions polaires et l'océan Austral, par exemple) est dû essentiellement aux difficultés que présente la recherche marine sous ces latitudes.
各大洋某些部分(如两极地区和南大洋)当中缺乏探明硫化物矿点,其主要原因是,在这些高纬度地区进行海洋研究困难较多。
Globalement la région de la CESAP dispose de ressources suffisantes en énergie fossiles et fissiles, dont plus de 50 % des réserves mondiales prouvées de gaz naturel et de charbon, 25 % des réserves de pétrole et presque 60 % des réserves d'uranium.
总体来说,亚太经社会区域具备充足矿物及裂变形式能源资源,拥有世界已探明天然气和煤储量50%多、全球已探明石油储量25%以及铀储量近60%。
En outre, pour combler l'écart causé par l'épuisement des champs pétrolifères existants, l'industrie devra valoriser les gisements déjà découverts, en trouver de nouveaux, recourir aux techniques de récupération assistée du pétrole et exploiter le pétrole et les condensats de gaz naturel non classiques.
另外,为弥补现有油田枯竭造成差距,石油业将必须开发已经探明油田,发现新油田,利用强化石油采收技术,开发非普通石油和液化天然气。
L'un des plus vastes gîtes de sulfures polymétalliques (celui de Middle Valley sur la dorsale de Juan de Fuca) est une zone presque entièrement recouverte par les sédiments où des manifestations hydrothermales sont toutefois évidentes et indiquent une minéralisation à proximité du sous-sol océanique.
最大探明多金属硫化物矿点之一(胡安•德富卡海脊上中央海谷)便处于一个几乎100%沉积物覆盖层地区,但那里热液活动迹象明显,表明海床下近处发生了矿化。
Les réserves avérées de pétrole brut en Iraq s'élèvent à 112,5 milliards de barils, soit environ 11 % du total mondial, et les réserves totales du pays pourraient finalement s'établir à 200 milliards de barils; en vérité, selon des sources aux États-Unis, le total pourrait réellement dépasser 400 milliards de barils.
伊拉克已探明原油储量达1 125亿桶,占世界总储量11%,并且该总储量可能最终有望达到2 000亿桶;实际上,据美消息人士称,真正总储量可能超过4 000亿桶。
Dans certains pays en développement, elles disposent souvent de ressources financières et d'un savoir-faire considérables, ce qui est sensiblement renforcé par le contrôle qu'elles exercent sur les réserves mondiales de pétrole prouvées (environ 78 % des réserves mondiales de pétrole se trouvent dans des pays de l'OPEP sous le contrôle de compagnies nationales).
有些发展中家家石油公司往往拥有大量资金和技能,而它们对全球已探明石油储备控制更是加强了这一趋势(全球石油储备大78%位于欧佩克家,置于家石油公司控制之下)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。