有奖纠错
| 划词

Il importe non seulement de préserver la mémoire institutionnelle des coordonnateurs, mais aussi de transférer le savoir-faire à leurs successeurs lors des changements de gouvernement.

必须保持协调中心的机构记忆,并且在政府更换时,必须把报告方面的专门转给接替

评价该例句:好评差评指正

Si Aline peut rester, je suis toujours prete a partir toute de suite, si vous cherchez quelqu’un pour me remplacer, je peux rester plus longtemps jusqu'a ce que vous trouvez quelqu’un.

如果实习生留下,那我随时准备走,如果你们还找找人代替我,那我可以在续留到你们找到下一个接替为止。

评价该例句:好评差评指正

En outre, même si nos juges sont remplacés par les plus expérimentés de leurs confrères des juridictions nationales, tous les nouveaux juges rejoignant le Tribunal auront besoin de temps pour acquérir le savoir institutionnel requis.

此外,即使我们法官的接替是来自各国司法机构的最有经验的法官,但是加入法庭的新法官需要时间来获得必要的体制方面

评价该例句:好评差评指正

Faute de planification des successions ou de procédure concrète visant à assurer le remplacement d'un fonctionnaire approchant de l'âge de la retraite ou à pourvoir les postes clefs dans les meilleurs délais, l'UNOPS pourrait perdre certaines compétences que possédait son personnel avant que les postes aient été pourvus par des candidats qualifiés.

若没有任规划或一个具体的正式过程来解决替换接近退休年龄的工作人员或及时填补关键职位的问题,项目厅可能会在任命合适的接替之前承受工作人员专业上的损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除树桩, 除数, 除霜, 除霜器, 除水的, 除水垢, 除水垢剂, 除水锈, 除四害, 除痰息风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je triomphe du marquis en ce sens qu’il sera très fâché d’avoir un successeur, et plus fâché encore que ce successeur soit moi.

有一个接替,这恼火,这个接替是我,就更恼火,在这个意义上我战胜了侯爵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除锌浴, 除锈, 除锈的/防锈剂, 除锈剂, 除雪机, 除雪设备, 除芽, 除烟的(装置), 除烟垢机, 除盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接