Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.
技术进步将有助我们更为接近主要世界。
L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.
加农产品供应可促进潜力大农村地区和接近城市人口稠密地区经济长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到值。
Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées
农村妇女从母婴之家战略受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家分娩,其家庭与最接近保健之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。