有奖纠错
| 划词

Dans le cas des nouveaux vaccins, ils auraient dû être utilisés au moins pendant cinq ans.

至于新的疫苗,至少要已五年以上。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

在委员会两年一届的科学大会上的活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers d'avoir pu introduire des modèles de bonnes pratiques.

我们感到自豪的是,我们能够良好做法的种种模式。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于和开发。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe doit également promouvoir et encourager les projets pilotes.

该小组还负责宣传和促进工作与照管相结合的方法,并负责鼓励实施开拓性项目。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便说一下,今天上午,荷兰的亚普·拉马克尔大使即将在裁一本关于《全面禁止条约》的书。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il a continué à s'employer à faire valoir le rôle joué par le Conseil économique et social.

新闻部并继续开展工作,济及社会理事会。

评价该例句:好评差评指正

Les pompes à eau mécaniques, les séchoirs solaires et les fours à biocarburant figurent parmi les techniques préconisées.

的这些技术包括机械式水泵、太阳能干燥机和生物燃料炉。

评价该例句:好评差评指正

Tous les moyens possibles, aussi bien hors ligne qu'en ligne, devraient être utilisés pour diffuser des informations touristiques.

应当利用一切可以利用的渠道,无论是网上还是离线浏览渠道,来旅游信息。

评价该例句:好评差评指正

De même, la saisine de plusieurs institutions lui est fermée même en association avec plusieurs autres de ses concitoyens.

同样,一些机构的活动甚至与其他一些同胞一起对其封闭。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des Amis de la Guinée-Bissau, présidé par la Gambie, a été créé en 1999 par 14 pays.

为此,已采取了其他若干际举际捐助界几内亚比绍。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parfaitement conscience de ce qu'il y a de délicat, ces jours-ci, à promouvoir un livre depuis cette tribune.

我充分意识到,如今要在这个讲坛上一本书是多么敏感的事。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi le Mécanisme mondial qui a lancé le mouvement qui devait conduire à l'adoption des initiatives CACILM déjà citées.

全球机制还这些了一种进程,这一进程导致“中亚家土地管理问题倡议”概念的开发。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces pays ont utilisé avec succès d'autres pays du Sud pour lancer un produit et créer un capital marques.

一些家成功地利用其他南方产品和创造品牌。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'un des intervenants, les initiatives lancées par le passé dans le domaine de l'énergie ont péché par manque de rationalité.

“40. 据一名报告者说,以往的能源施效率不高。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes séropositives ou souffrant d'une maladie sexuellement transmissible sont orientées vers les services de santé compétents pour se faire traiter.

艾滋病者或任何性传播疾病的患者到适当保健服务部门进行治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil prévoit un programme complet de lancement afin de veiller à ce que le manuel soit bien compris et réellement appliqué.

理事会将实施一项方案,确保审定和核查手册得到充分理解和有效执行。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics sont invités à mettre en place ou en œuvre des systèmes de validation de l'apprentissage non scolaire pour les jeunes.

鼓励政府和/或行年轻人非正式教育的认证办法。

评价该例句:好评差评指正

Les «Amis de l'Ouganda» sont dépositaires de la documentation publicitaire de l'UIA et ils reçoivent un certificat attestant de leur appartenance au réseau.

“乌干达之友”的成员都收到了乌干达投资管理局的材料和网络成员证书。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet du rôle de ces organismes, un autre participant a insisté sur l'importance de faire valoir les avantages compétitifs des différentes destinations.

关于投资促进机构的作用,另一位专题小组成员认为应该投资地点的竞争性比较优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yawl, yaws, yb, yd, yddisch, yearling, yeatmanite, yèble, yedlinite, yellow,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接