有奖纠错
| 划词

Le commerce international est un tel moteur de la mondialisation que les deux notions sont souvent considérées comme synonymes.

际贸易已成为全球化的重要推手,人们往往将其与全球化相提并论。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont et continuent d'être l'élément moteur de ce régime juridiquement illégal - et ceci a été déclaré par un porte-parole responsable.

一直是然是个非法制度的“推手”——它尽守职责的发言人曾经宣布一点。

评价该例句:好评差评指正

Elle voit dans les migrants de futurs agents de développement et un moyen de renforcer la coopération entre les pays d'origine et les pays d'accueil.

移民被认为是发展的潜在推手,和加强母和东道合作的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité des sexes et les relations inégales de pouvoir entre les femmes et les hommes continuent d'être les plus grands vecteurs de la transmission du VIH.

两性不平等和男女之不平等的权力关系继续成为艾滋病毒传播的主要推手

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique, l'exploration et les applications aux besoins de la société, la sécurité et la défense sont les motivations principales des activités spatiales dans le monde.

为社会需要、安全和防务开展科学研究、探索和应用,是世界各活动的主要推手

评价该例句:好评差评指正

Les investissements étrangers directs continueront d'avoir un rôle important dans l'économie de ces pays en tant que catalystes de la croissance de l'investissement intérieur et de la compétitivité des entreprises.

直接投资将作为内投资增长和企业具有竞争力的推手,继续在其经济体中发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans un grand nombre de pays, les efforts déployés à cet égard sont encore bien trop faibles pour libérer tout le potentiel des femmes en tant qu'entrepreneurs et moteurs du développement économique.

在许多家,方面的努力依然太弱,无法充分发挥妇女作为企业家和经济发展推手的潜力。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM soutient l'idée de renforcer les ministères des affaires féminines et d'en faire les fers de lance de l'introduction de la parité dans les autres ministères et les principaux interlocuteurs des ONG de femmes.

妇发基金支持将妇女部委定位并强化为在政府其他部委中推动两性平等主流化的推手,同时还支持打开与妇女非政府组织合作的空

评价该例句:好评差评指正

Le principal instrument de préparation des missions intégrée est la Cellule de mission intégrée, qui fait fonction d'organe principal de préparation des nouvelles missions de maintien de la paix et d'appui aux opérations multidimensionnelles de maintien de la paix.

综合特派团工作队是规划流程的重要推手,其职能是作为规划新维持和平特派团和支持多层面维持和平行动的主要机构。

评价该例句:好评差评指正

La CCI a été l'élément moteur de l'exposition virtuelle organisée par le Réseau BASD à Johannesburg, en tant que support multimédia d'une multitude de projets de développement durable à travers le monde et que moyen permettant à un public international de suivre en temps réel sur Internet le déroulement du Sommet.

际商会是推动举办促进可持续发展企业行动约翰内斯堡虚拟展览——是众多可持续发展项目的多媒体展示——的推手,也是通过因特网向全球受众实时介绍首脑会议的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monotonie, monotrace, monotraitement, monotrème, monotriche, monotron, monotrope, monoturbine, monoturbopropulseur, monotype,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ils sont tellement nombreux que les compagnies de transport engagent des pousseurs.

人太多了,司雇了推手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les syndicats de Seine-Saint-Denis sont derrière cette opération.

-圣但尼工会是这次行动推手

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Qui est derrière cette nouvelle avancée ?

谁是这一新突破推手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan, mont jomo lungma, mont lieoupan, mont louchan, mont omei, mont taichan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接