De ces portraits courts, finement tracés, fusent l'humour, la poésie, tout autant que l'âpreté de la vie et parfois la tragédie.
这些文章,却描摹细腻,散发出幽、诗意,有对人生的坎坷有至是悲剧的描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effectue une légère pression contre le ballon et trace l'alphabet.
轻轻按压球体,描摹字母表。
Parfait. Maintenant, pourriez-vous vous représenter ces vêtements très précisément, Neville ?
“好,”卢平教授说,“你能把这些衣服描摹得很详细吗,纳威?
Quand on a une découpe à réaliser au niveau d'une ardoise, on fait un traçage.
当我们要在石板级别进行切割时,我们会进行描摹。
Je pars de la planche de laiton, et à partir du traçage de la découpe et des divers éléments qui sont rapportés, on fait des trompettes, clairons, trompettes basses, etc.
我从黄铜板开始,从切割的描摹和带回来的各种元素,我们制作小号、号角、低音小号等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释