有奖纠错
| 划词

Ce conflit est aussi une guerre de l'information (manipulation et désinformation).

这场冲突也信息战争(操纵和提供情报)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.

在整个达尔富尔冲突期间,各方都试图提供情报,错误情报和进行宣

评价该例句:好评差评指正

Le problème de ce qui est appelé les études présumées est un exemple de campagne de mensonges et de désinformation.

“据称研究问题”,就这种捏造和故意提供情报运动一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de prêter leur concours au Groupe, certains de ces États préfèrent contrecarrer et mettre en échec les enquêtes en communiquant des informations fallacieuses.

有些邻国不不与专家组合作,反而喜欢提供情报,给每次调查制造困难和阻力。

评价该例句:好评差评指正

Fait plus alarmant encore, la Commission indique que plusieurs responsables syriens ont tenté de lui fournir des informations factices ou inexactes en vue de la mettre sur une fausse piste.

令人更加不安员会还报告,若干叙利亚官员曾企图提供情报或不正确情报,误导员会。

评价该例句:好评差评指正

Nous mettons une nouvelle fois en demeure le Gouvernement des États-Unis de présenter les preuves de ce prétendu « envoi d'agents » dans des ambassades nord-américaines de par le monde en vue de fournir de fausses pistes qui entraveraient les recherches sur le terrorisme.

我们再次吁请美国政府为所古巴向全世界各地美国使领馆派遣特务提供情报以破坏反恐调查提供证据。

评价该例句:好评差评指正

Une allégation sciemment fausse concernant la préparation d'un attentat à l'explosif, d'un incendie volontaire ou d'autres actes risquant d'entraîner mort d'homme, de causer des dommages matériels importants ou d'autres conséquences dangereuses pour la société, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

若故意提供情报,表示即将发生爆炸或纵火或其他造成生命损失、严重破坏财产或对社会造成其他危险后果行为,应判处两年以下劳教或两年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接