有奖纠错
| 划词

L'assistance en matière de soins secondaires a été assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.

二级保健资助过报销方案,该方案部难民在政府医院急诊治疗的医药费

评价该例句:好评差评指正

L'assistance en matière de soins secondaires a été intégralement assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.

二级保健资助过报销方案,该方案部难民在政府医院急诊治疗的医药费

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责疗养院所护理的成本。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, l'État a versé, pour l'achat de médicaments, des subventions représentant 10 000 dôngs par personne et par an dans 1 870 communes pauvres; il a fourni des cartes d'assurance médicale à 10% des personnes qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté, a créé un fonds pour financer des soins de santé pour les pauvres et a mis en place un projet pilote instituant un système d'assurance médicale volontaire pour les exploitants agricoles de quelques localités.

平均而言,政府已为1 870个贫穷社区每人每年1万越南盾医药费补贴,为生活在贫困线以下10%的人口健康保险卡,为穷人建立了一项保健基金,并已在某些地方为农民实行一项试点性质的自愿健康保险计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参照物, 参照系, 参照一篇原文, 参照值, 参政, 参政议政, 参政员, 参酌, 参奏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接