Nous n'avons pas fait de motion durant ces trois semaines.
我们在三周内没有提。
Le vendeur avait contesté la compétence du tribunal.
卖方提,对法院的管辖权提反对。
Une commission parlementaire a déposé une motion demandant la prolongation du programme de stimulants.
某会委员会提,要求扩大这项刺激方案。
C'est à regret que nous procédons ainsi.
我们遗憾地提这项。
Cette demande de motion d'ordre repose aussi sur les éléments suivants.
提这项也是基于下述考虑。
Des demandes de renvoi ont été déposées dans 13 affaires.
已在13宗案件中提了。
Le Procureur a par ailleurs présenté une requête pour un transport sur les lieux.
此外,检察官提一项,要求分庭视察犯罪现场。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提她提一个,并且表示他不希望推迟辩论。
La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.
辩方表示将提撤消的。
À la requête de la défense, la Chambre a ordonné qu'il soit jugé séparément.
在辩方提一项之后,判分庭命令单独判这名被告。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些员向会提了这项。
Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.
在对任何问题的讨论过程中,委员可提,要求会暂停或休会。
Au moyen d'une motion, certains parlementaires souhaitaient d'ailleurs voir restreindre son champ d'action à l'intégration des migrantes.
一些员提希望将平等办公室的行范围缩小,集中到移徙妇女融入的事务上。
Aucun des deux n'était donc présent pour contester la requête.
为此,他们俩都未席就提反驳。
Au total, le Procureur a présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.
总共提13项,要求移交21名被告。
Il fait objection à la motion de division présentée par Singapour.
他反对新加坡提的分开表决。
L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.
此后,就该修正起诉书的形式又提了两项。
J'ai dans ce but présenté quatre requêtes, dont trois ont été acceptées par les Chambres.
我为此提了四项,其中三项已被各分庭采纳。
La défense a elle aussi déposé un grand nombre de requêtes.
此外,辩方也提了大量的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LFI va déposer une motion, c'est fait?
LFI 出动议,完成了吗?
49-3 signifie dépôt de motion de censure par l'opposition.
49-3表示反对党出谴责动议。
– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.
“我想,该说的全都说了,现在就让我们对各自出的动议投票表决吧。”伊莎贝拉总结道。
Nous avons déposé une motion de censure.
我们出了谴责动议。
C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.
C.de Courson 正在考虑对政府出谴责动议。
Les quatre groupes de gauche ont déposé une motion de censure.
四个左翼团体出了谴责动议。
Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.
从技术上讲,在接受的情况下出谴责动议,迫使政府辞职。
Réaction immédiate des insoumis, qui ont annoncé qu'ils déposeraient une motion de censure contre le gouvernement.
立即做出反应,他们宣布对政府出谴责动议。
La Nupes a immédiatement déposé une motion de censure.
拉努佩斯立即出了谴责动议。
En réponse, LFI a annoncé qu'elle déposerait une motion de censure contre le gouvernement.
作为回应,LFI 宣布对政府出不信任动议。
Plus que quelques heures avant les votes des motions de censure déposées à l'Assemblée nationale.
几个多小时前,国民议会对出的谴责动议进行表决。
Plusieurs motions de censure vont être déposées, notamment celle, transpartisane, du groupe centriste Liot.
出几项谴责动议,特别是中间派团体 Liot 的跨党派动议。
La chef de file des députés insoumis, Mathilde Panot, annonce le dépôt d'une motion de censure.
反代表的领袖玛蒂尔德·帕诺 (Mathilde Panot) 宣布出谴责动议。
Les députés de la Nupes ont immédiatement déposé une motion de censure.
Nupes代表立即出了谴责动议。
La Nupes a déposé sa motion de censure et le RN le fera demain.
La Nupes 已经出了谴责动议,RN 在明天这样做。
A nouveau, dans la foulée, LFI dépose une motion de censure.
再次,LFI 出了谴责动议。
Toutefois, une motion de censure ne peut pas être déposée avant la prochaine session parlementaire qui commence en février 2014.
但是,在20142月开始的下届议会会议上,不能出谴责动议。
La Première ministre a indiqué qu'elle présenterait mercredi à la Chambre des communes une motion demandant la tenue d'élections législatives anticipées.
首相表示,她于周三在下议院出一项动议,要求前举行大选。
Une motion portée par un centriste, C.de Courson, qui cherche à rallier les députés des différents bords, y compris du parti Les Républicains.
中间派 C. de Courson 出的一项动议旨在召包括共和党在内的各方代表。
PL : Et en France, les députés frondeurs de gauche ont échoué à se mettre d'accord sur une motion de censure contre le gouvernement.
PL:在法国,逆的左翼代表未能就对政府出的谴责动议达成一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释