有奖纠错
| 划词

Nous n'avons pas fait de motion durant ces trois semaines.

我们在三周内没有

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur avait contesté la compétence du tribunal.

卖方,对法院的管辖权反对。

评价该例句:好评差评指正

Une commission parlementaire a déposé une motion demandant la prolongation du programme de stimulants.

会委员会,要求扩大这项刺激方案。

评价该例句:好评差评指正

C'est à regret que nous procédons ainsi.

我们遗憾地这项

评价该例句:好评差评指正

Cette demande de motion d'ordre repose aussi sur les éléments suivants.

这项也是基于下述考虑。

评价该例句:好评差评指正

Des demandes de renvoi ont été déposées dans 13 affaires.

已在13宗案件中

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur a par ailleurs présenté une requête pour un transport sur les lieux.

此外,检察官一项,要求分庭视察犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正

Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.

他提一个,并且表示他不希望推迟辩论。

评价该例句:好评差评指正

La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.

辩方表示将撤消的

评价该例句:好评差评指正

À la requête de la défense, la Chambre a ordonné qu'il soit jugé séparément.

在辩方一项之后,判分庭命令单独判这名被告。

评价该例句:好评差评指正

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些员向了这项

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.

在对任何问题的讨论过程中,委员可,要求会暂停或休会。

评价该例句:好评差评指正

Au moyen d'une motion, certains parlementaires souhaitaient d'ailleurs voir restreindre son champ d'action à l'intégration des migrantes.

一些希望将平等办公室的行范围缩小,集中到移徙妇女融入的事务上。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des deux n'était donc présent pour contester la requête.

为此,他们俩都未席就反驳。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le Procureur a présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

总共13项,要求移交21名被告。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.

在对任何问题的讨论过程中,委员可,要求会暂停或休会。

评价该例句:好评差评指正

Il fait objection à la motion de division présentée par Singapour.

他反对新加坡的分开表决

评价该例句:好评差评指正

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

此后,就该修正起诉书的形式又了两项

评价该例句:好评差评指正

J'ai dans ce but présenté quatre requêtes, dont trois ont été acceptées par les Chambres.

我为此了四项,其中三项已被各分庭采纳。

评价该例句:好评差评指正

La défense a elle aussi déposé un grand nombre de requêtes.

此外,辩方也了大量的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用母乳喂养孩子, 用木柴取暖, 用木块垫阻车轮, 用木炭笔画写, 用木炭条作画, 用木箱代替椅子, 用目光慑服, 用奶粉喂养孩子, 用奶瓶喂奶, 用奶瓶喂小孩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210月合

LFI va déposer une motion, c'est fait?

LFI 动议,完成了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

49-3 signifie dépôt de motion de censure par l'opposition.

49-3表示反对党谴责动议

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.

“我想,该说的全都说了,现在就让我们对各自动议投票表决吧。”伊莎贝拉总结道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Nous avons déposé une motion de censure.

我们了谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.

C.de Courson 正在考虑对政府谴责动议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合

Les quatre groupes de gauche ont déposé une motion de censure.

四个左翼团体了谴责动议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合

Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.

从技术上讲,在接受的情况下谴责动议,迫使政府辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合

Réaction immédiate des insoumis, qui ont annoncé qu'ils déposeraient une motion de censure contre le gouvernement.

立即做出反应,他们宣布对政府谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

La Nupes a immédiatement déposé une motion de censure.

拉努佩斯立即了谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

En réponse, LFI a annoncé qu'elle déposerait une motion de censure contre le gouvernement.

作为回应,LFI 宣布对政府不信任动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合

Plus que quelques heures avant les votes des motions de censure déposées à l'Assemblée nationale.

几个多小时前,国民议会对的谴责动议进行表决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合

Plusieurs motions de censure vont être déposées, notamment celle, transpartisane, du groupe centriste Liot.

几项谴责动议,特别是中间派团体 Liot 的跨党派动议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月合

La chef de file des députés insoumis, Mathilde Panot, annonce le dépôt d'une motion de censure.

代表的领袖玛蒂尔德·帕诺 (Mathilde Panot) 宣布谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Les députés de la Nupes ont immédiatement déposé une motion de censure.

Nupes代表立即了谴责动议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

La Nupes a déposé sa motion de censure et le RN le fera demain.

La Nupes 已经了谴责动议,RN 在明天这样做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

A nouveau, dans la foulée, LFI dépose une motion de censure.

再次,LFI 了谴责动议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合

Toutefois, une motion de censure ne peut pas être déposée avant la prochaine session parlementaire qui commence en février 2014.

但是,在20142月开始的下届议会会议上,不能谴责动议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Première ministre a indiqué qu'elle présenterait mercredi à la Chambre des communes une motion demandant la tenue d'élections législatives anticipées.

首相表示,她于周三在下议院一项动议,要求前举行大选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Une motion portée par un centriste, C.de Courson, qui cherche à rallier les députés des différents bords, y compris du parti Les Républicains.

中间派 C. de Courson 的一项动议旨在召包括共和党在内的各方代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月合

PL : Et en France, les députés frondeurs de gauche ont échoué à se mettre d'accord sur une motion de censure contre le gouvernement.

PL:在法国,逆的左翼代表未能就对政府的谴责动议达成一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用您称呼, 用钮扣扣上, 用耙子耙拢, 用琶音弹奏, 用刨子推光, 用炮攻破堡垒, 用炮火迎接敌人, 用炮火支援进攻, 用喷枪油漆, 用喷雾器喷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接