Ils se serrent la main et se disent bonjour.
他们相手问好。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们手。
Ils se sont serré courtoisement la main .
他们有礼貌手。
Une fois serré la main avec un ami pour la vie!
一次手,终身朋友!
Et j'ai serré la main avec des amis de toute une vie!
与我手,一生朋友!
M.Dupont lui serre la main avec chaleur.
a)杜蓬先生热烈和他手。
Ils se sont serré la main.
他们相手。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他们手,浑身不由自主直打哆嗦。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切和我手。
Ils se serrent la main.
他们手。
Vous vous serrez la main.
你们相手。
Nous avons sincèrement fait dans le but d'attendre plus d'un sincère ami de serrer la main!
我们秉以诚心,等待更多朋友的真诚手!
Cette poignée de mains nous donne l'espoir que les deux parties vont maintenant dialoguer.
这一手给我们带来希望,即双方现在正在相沟通。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现古代希腊手言和或“奥林匹克休战”的概念。
Maintenant,une fois les presentation faites,on ne se serre plus la main.Mais sans presentation,point de conversation
现在,一旦已经绍,我们不再手.但没有绍,就没有交谈.
Dans le monde du travail, c'est pareil : on ne sert pas la main pour se saluer.
在职场上全世界都一样:手表示问好。
Immédiatement après, j'aurai l'immense honneur d'appeler notre cher frère le Président Bush et de lui serrer la main.
我一会儿将非常荣幸请我们亲爱的兄弟布什总统发言,并与他手。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从古希腊的“手言和”或“奥林匹克休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所的永久不可侵犯性得到承认。
Pour faire fonctionner une "main-serrer la main à l'engagement du coeur", opèrent sous le couvert de la ville, les grands supermarchés.
经营一来坚持“手手的承诺,心贴心的服务”,目前经营覆盖本市的各大超市。
Joignons nos mains pour serrer la main de créer à puce, les économies d'énergie, la sécurité se joindre à la lutte mondiale.
让我们手手一起为创造智能、节能,安全的世界一起奋斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 7. La poignée de main.
第七,手。
Pourquoi on se serre la main ?
我们为什么要手呢?
Ils étaient devant la porte et se serraient la main.
他们来到大门前,了手。
Numéro 2. Les câlins, les étreintes et les poignées de main.
第二点。爱抚、拥抱、手。
Ils ne s'abordent pas en s'embrassant ou en se serrant la main.
他们会通过亲吻或手来互相靠近。
L'inspecteur s'est approché de la maîtresse et il lui a serré la main.
督学走到老师身旁,跟她了手。
Debray remonta deux marches et vint donner une énergique poignée de main à son interlocuteur.
德布雷走上来热情地和对方手。
En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.
为了表示谢意,叔父至诚地和他手。
Julien se souvint qu’il était convenable de lui serrer la main.
于连想起了他应该跟律师手。
Les deux capitaines, vous vous serrez la main, dit Madame Bibine.
“队长们,手!”霍琦夫人说。
Il n'y a pas qu'une ceinture qu'on peut serrer ; on peut serrer une main.
我们能变止腰带;我们还可以手。
Ou bien sinon, on se serre la main.
如果认话,我们就手。
Parce qu'on se fait la bise au travail, autrefois on se serrait la main.
因为我们在工作中进行贴面礼,以前我们手。
Même entre femmes et même un homme et une femme.
就连女性和男性之间都要手。
Savais-tu que la force d'une poignée de main a aussi une signification ?
你道手力度也有含义吗?
Dubois serra la main du capitaine des Serdaigle.
伍德就和拉文克劳队长手了。
Cottard, debout sur le trottoir, lui serrait la main.
站在人行道上柯塔尔与里厄手。
– Heu… merci, répondit Harry en lui serrant la main.
“好——谢谢。”哈利和他了手。
Les hommes entre eux se serrent la main, d'accord ? On dit : serrer la main.
男性之间是手。我们说:手。
C'est ton frère Steven ! Serre lui la main ! Faites un tchek !
这是你弟弟史蒂文! 与他手!致个意!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释