有奖纠错
| 划词

À cet égard, il regrette que l'État partie n'ait pu lui fournir d'exemple de cas où les dispositions de la Convention auraient été directement invoquées devant les tribunaux depuis la ratification de la Convention, il y a 21 ans.

关于这一点,委员会遗憾地指出,《公约》获已有21年,但该缔约国却不能向委员会举出法庭上直接援引《公约》规定任何例证

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'intervenant note qu'étant donné le caractère exceptionnel de l'Union européenne, il faudrait utiliser avec discernement tout exemple tiré de sa pratique et seulement après avoir soigneusement vérifié si des règles ou principes d'ordre général peuvent être tirés de cas précis.

在这方,他指出,鉴于欧洲联盟特殊性质,援引欧盟实践方例证时应小心谨慎,而且在援引之前要慎重考虑能否从某一具体案件中归纳出一般规则或原则。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines organisations estiment que ces questions touchant à l'établissement des rapports ne devraient pas être examinées par les organes délibérants mais faire partie des normes de contrôle interne établies par la politique d'audit interne, et se réfèrent à titre d'exemple aux normes de performance déjà établies par l'IIA.

然而,一些组织认为,这些与提出报告有关不应由立法机构审议,而是应作为内部审计政策所规定内部审查一部分,它们还援引公认内部审计员协会绩效则作为例证

评价该例句:好评差评指正

La Cour a indiqué que ces obligations découlent par exemple «de la mise hors la loi des actes d'agression et du génocide mais aussi des principes et des règles concernant les droits fondamentaux de la personne humaine, y compris la protection contre la pratique de l'esclavage et la discrimination raciale».

在这些中,国际法院援引了“宣布侵略行为和灭绝种族行为为不合法行为,也是……关于人基本权利,包括受到保护以免遭受奴役和种族歧视原则和规则”例证

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接