Toutes les Ententes consacrent l'égalité d'accès des femmes aux dispositifs en place.
并保证妇女可用这些协定。
Quel principe de guerre va-t-il cette fois invoquer?
他们这次将用什么战争原则?
Les juges d'appel se sont ensuite référés à la CVIM.
上诉法官于是用《销售公约》。
L'État partie n'a invoqué aucun de ces facteurs dans l'affaire à l'examen.
缔约国未在用任何此类成分。
Lorsque l'immunité de l'État est invoquée, la juridiction locale peut être suspendue.
用国家豁免,可以中止地方管辖。
Il en découle que les voies de recours internes ne sont pas épuisées.
这样看来,国办法未用无遗。
Ce mécanisme de plainte entre États a rarement été utilisé.
这是一项国家间申诉机制,鲜被用。
L'auteur devrait se prévaloir des recours internes disponibles à cet égard.
在此方面,提交人应用国办法。
Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.
萨达姆件的国办法未用无遗。
Jusqu'à présent, les dispositions pénales n'ont pas été appliquées.
因此,迄今为止未用过惩罚条款。
Les États devraient alors appliquer les règles et le critère de la preuve habituels.
各国必须用正常的证据规则和标准。
L'auteur a ainsi épuisé tous les recours internes.
据称,一切国法律办法至此已用无遗。
Un salarié ne peut utiliser les deux procédures pour le même recours.
但雇员不得为同样申诉同时用这两项程序。
1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.
1 提交人称已经对国办法用无遗。
Chacun n'a de cesse d'invoquer les quatre grands chevaliers réalistes du désarmement nucléaire.
每个人都在用核裁军的四大现实骑手。
En conséquence, l'auteur affirme avoir épuisé tous les recours internes.
因此,提交人宣称国办法已用无遗。
1 L'auteur n'invoque aucune disposition précise du Pacte.
1 提交人没有用《公约》具体条款。
Il fallait reconnaître l'existence d'une tendance à rechercher un recours administratif indépendant.
人们应看到目前用独立的行政的趋势。
4 L'État partie se réfère à cet égard à la jurisprudence du Comité.
4 缔约国用委员会的例为佐证。
Il objecte que l'auteur n'a pas épuisé les voies de recours internes qui lui sont ouvertes.
缔约国声称提交人未对现有国办法用无遗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释