Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.
欧上去搂父亲的脖子。
Alors la grand-mère prit la petite dans ses bras et elle la porta bien haut, en un lieu où il n'y avait plus ni froid, ni faim, ni chagrin.
然后,奶奶搂小女孩,带着她前往那个有寒冷,有饿,也有忧愁的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t’aime ! répondit-elle en lui passant les bras autour du cou.
“我爱你!”她回答时用胳膊他的脖子。
Il prit Keira sous son épaule et la guida vers la rive du fleuve.
他紧紧凯拉,带着她往河岸边跑去。
Elle passa un bras autour de la taille de Ginny et la souleva.
接着用一只胳膊妮的腰把她扶了起来。
Hermione lui sauta au cou et fondit en larmes.
赫敏双臂罗恩的脖子,完全崩溃了。
Il passa un bras autour de ses épaules et ils marchèrent vers la porte d’embarquement.
他了苏珊的肩膀,和她一起向机口走去。
Philip s’assit derrière lui et l’entoura de ses bras.
菲利普坐在了他的身后,了他。
Elle sauta au cou de Mr Weasley et La Gazette du sorcier tomba par terre.
她一把韦斯莱先生的脖子,《预言家日报》从她无力的手中地上。
Hagrid ne pleurait pas, il ne leur tomba pas dans les bras.
海格没有哭,也没有扑他们身上他们的脖子。
Hermione s'approcha d'elle et la prit par l'épaule pour la réconforter.
赫敏走过去,用手臂抚慰地她。
Julien passa le bras autour de la taille de son amie ; ce mouvement avait bien des dangers.
于连伸开胳膊,了情人的腰,这举动很危险。
Elle leva ses bras minces et les passa autour du cou de Queudver qui la souleva.
它举起细细的胳膊,虫尾巴的脖子。虫尾巴把它抱在手中。
Sa mère l'écarta et serra dans ses bras son plus jeune fils.
他母亲把他推一边,张开双臂了她最小的儿子。
Vous êtes au courant ? cria-t-il en se jetant dans les bras de Harry.
“你们听了!”他大声喊叫,然后一下子就扑哈利身上,两手哈利的脖子。
« Top, Top ! » s’écria l’ingénieur, en prenant la bonne grosse tête du chien entre ses bras.
“托普,托普!”工程师两手忠实的托普的脖子,叫道。
Sous le porche il la prit dans ses bras et l'embrassa.
在楼门口的灯光下,菲利普了玛丽,用力地吻了她。
Il s’était levé, l’avait empoignée par la taille, lui appliquait un rude baiser sur la figure, au hasard.
他站了起来,她的腰肢,猝不及防地无目标地在她脸上吻了一下。
Les lèvres d'Hermione tremblèrent. Elle se précipita soudain sur Harry et le serra dans ses bras.
赫敏的嘴唇颤抖着,她突然冲向哈利,伸出双臂了他。
Pends-toi à mon cou, je te porterai, dit Étienne à la jeune fille, en la voyant faiblir.
艾蒂安看年轻姑娘越来越支撑不,就对她说:“我的脖子,我背着你走。”
Quand j’entrai chez elle, Marguerite, courut à moi, me sauta au cou et m’embrassa de toutes ses forces.
当我走进玛格丽特家里的时候,她忙向我跑来,我的脖子,使劲地吻我。
Elle se leva d'un bond, suivie de près par Mr Weasley, et tous deux se précipitèrent sur leur fille.
她猛地跳起来,后面跟着韦斯莱先生,两个人同时伸出双臂,了他们的宝贝女儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释