有奖纠错
| 划词

Les observateurs militaires peuvent réaliser un important travail de compilation d'informations.

军事观察员可以完成搜集资料的重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Il recueille également des informations auprès des nouveaux arrivants eux-mêmes.

该署也会直接向新来港定居人士搜集资料

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres dont on dispose reposent donc sur les informations recueillies sur le terrain.

因此,现有数据所依据的是实地搜集资料

评价该例句:好评差评指正

Une fois la documentation réunie, il poursuit l’étude par le biais de l’analyse et de la comparaison.

资料搜集完成之后他继续通过分析和比较进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Bien que Ludovic, son ami d'enfance, tente de l'en dissuader, il se documente et invente le personnage de Madame Irma.

虽然他的童年好友卢多维克试图劝阻他,但他搜集资料并虚尔玛夫人这个人物。

评价该例句:好评差评指正

Le projet ne précisait cependant pas la méthode de collecte des données.

尚未确定是否要根据国际准则草案搜集或如何搜集这类船只的资料

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de sa collecte d'informations, le Groupe de travail a invité des personnes ressources à l'entretenir des thèmes appropriés.

搜集资料阶段的一部分,工组邀请支助问题发言者讨论相关专题。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, on collectionne l'information dans un nombre limité de sources publiées, dont les rapports de mission du Représentant.

第一阶段,正共领域的各种渠道搜集资料,其中包括秘书长代表提交的国别考察报告。

评价该例句:好评差评指正

La présente note décrit l'état de la collecte d'informations et l'examen de l'application de la Convention contre la criminalité organisée.

本说明就资料搜集的现状以及《有组织犯罪约》执行情况的审查工出说明。

评价该例句:好评差评指正

Il était également souhaitable d'associer les organisations régionales aux opérations de collecte de documents et de renseignements pour l'établissement des rapports thématiques.

会上也希望邀请区域组织为编写专题报告而搜集资料和信息。

评价该例句:好评差评指正

Les informations réunies à cette date indiquaient qu'un ancien garde du corps de Benjamin Yeaten avait été en charge des recrutements.

现时搜集资料显示,负责者是本杰明·耶滕的一名前警卫。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité définira avec précision la (les) question(s) sur laquelle (lesquelles) la mission devrait recueillir des renseignements auprès de toutes les sources possibles.

委员会将明确说明其代表将努力所有可得来源搜集资料的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il demande instamment aux délégués à la Commission qu'ils fassent part de leurs idées sur les modalités éventuelles de surveillance et d'information.

他恳请委员会的代表能够就完成警戒和资料搜集可采取的方式集思广益。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, il était bon que la Commission continue de solliciter l'aide des gouvernements aux fins de la collecte des informations pertinentes.

为此,委员会宜继续请各国政府搜集有关资料方面给予协助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité définira avec précision la ou les questions sur lesquelles la mission devrait recueillir des renseignements auprès de toutes les sources possibles.

委员会将具体说明有哪些问题,委员会的代表将努力一切可获得的来源搜集有关资料

评价该例句:好评差评指正

Il travaille également en étroite coopération avec le Comité du même type établi en Afrique afin de renforcer sa capacité de surveillance et d'information.

同样,委员会正努力与非洲成立的相似的委员会建立密切合的关系,以便巩固其警戒和搜集资料的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de rassembler les données susceptibles de corroborer l'hypothèse de violations de l'embargo sur les armes, dans les conditions examinées par le Groupe.

这种示范方法要求监测小组进行调查时搜集有关资料,以便为违反军火禁运行为立案做好准备。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des femmes et des forêts, les renseignements sur l'expérience des pays étant en cours de collecte, on n'a encore guère d'exemples à citer.

由于各国与妇女/性别和森林有关情况的资料搜集过程之中,还没有多少事例可以利用。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également être nécessaire que les États se dotent d'équipements de pointe pour la collecte et le traitement des données aux différents points d'entrée.

各国可能还必须各种入境点采用先进的资料搜集与筛选甄别设备。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser les données statistiques recueillies pour fixer des priorités dans les politiques publiques qui doivent être mises en œuvre dans le cadre d'une action volontariste.

利用所搜集统计资料,确定应优先为扶持行动执行的共政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brodrickite, bröggerite, broggite, Broglie, broie, broiement, broker, bromacétal, bromacétaldéhyde, bromacétanilide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Je vous mets un petit lien si vous voulez vous documenter

如果你们想搜集一些的话,我给你们一个链接吧。

评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

Aussi, je n'ai pas eu d'autre choix que d'utiliser des voies plus conventionnelles pour rechercher des informations. Cela m'a pris trois ans.

所以我不得不用常规手段搜集,这用了三年时间。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dort-il encore dans quelques archives secrètes recelant des photos de toi volées dans la rue, ou sur ton lieu de travail, la liste de ceux que tu fréquentais, le nom de tes amis, celui de ta grand-mère ?

里面搜集了你在街上,或在工作场合被偷拍的照片,一张清单上登记了你交往的人、你朋友的姓名,还有你祖母的名字,这档案是否放在某个秘密的档案库里?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bromatographie, bromatologie, bromatologique, bromatométrique, bromazine, bromcarnallite, bromchlorargyrite, brome, bromé, bromée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接