有奖纠错
| 划词

La majorité concernent l'approvisionnement en eau, l'éducation et la santé, mais la MINUEE et ses partenaires d'exécution ont également lancé des projets d'assainissement, des programmes de formation et d'autres interventions à petite échelle afin d'aider les collectivités locales frontalières des deux pays.

大多数内容重点是饮水、教育和保健,但埃厄特派团及其执行伙伴也卫生、训练方案和其他小型干预活动,以支助两国的边境社区。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce projet, les femmes et les jeunes filles ont été soulagées de la tâche pénible de porter de l'eau; ceci a minimisé les pertes de temps (4-6 heures par jour) et permis de transporter suffisamment d'eau pour satisfaire les besoins hygiéniques et autres.

妇女和女孩从这这可缓解她们运水的重负,将时间浪费减少到最低限度(般每天要花费4-6个小时),而且还可驮回足够的水卫生和做其他用途。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été possible de vérifier ce qui avait été accompli en matière d'assainissement domestique et communautaire car il semble que le matériel sanitaire distribué (tel qu'indiqué dans la base de données de la commune) n'ait pas eu d'effet significatif sur l'accès à l'assainissement dans les villages.

家庭/社区卫生到底得怎么样,前还很难弄清楚,分发的卫生材料(按照乡镇数据库的报告)似乎没有对村民改善卫生状况起到重要影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santal, santalacées, santalal, santali, santaline, santalone, santanaïte, santander, santé, santène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接