有奖纠错
| 划词

Il faisait partie d'une équipe de tournage de la télévision.

索赔人是电视摄制摄制员。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de vidéo éducative consistait en une série de leçons enregistrées depuis l'espace, puis diffusées dans les écoles du Japon.

电视录像方是向日本中小学发行从外层空间摄制系列录像课程。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également tourné une vidéo sur l'opération de DDRRR à Beni et en a distribué des copies aux secteurs.

它还摄制了在贝尼解除武装、复员、遣返、返社新安置行动录相,并分发到各个部门。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.

目前公司以成功摄制了365集,已在2004年一季度向全国小朋友播放。

评价该例句:好评差评指正

L'Alberta Film Development Program (programme de développement de l'industrie cinématographique) versera chaque année, pendant trois ans, une somme de 5 millions de dollars aux producteurs de films albertains.

艾伯塔省电影发展方将连续三年每年向艾伯塔省电影摄制者提供500万加元资助。

评价该例句:好评差评指正

Faisant face aux caméras d'une équipe de la télévision cubaine, ils avaient déroulé une banderole sur laquelle était inscrit le mot « PACE » et avaient scandé des slogans antiaméricains.

当走到古巴电视台摄制摄影机面前时,这两人展开一面有“PACE”个字母旗帜,并高呼反美口号。

评价该例句:好评差评指正

Cette interdiction a été particulièrement nuisible à l'Institut cubain d'art et d'industrie cinématographiques (ICAIC) car elle l'a empêché d'offrir ses services à diverses productions cinématographiques qui devaient être tournées à Cuba.

这项禁令对古巴电影学院影响特别大,因为失去了为一些计划在古巴摄制电影提供服务

评价该例句:好评差评指正

Les films consacrés aux activités du Tribunal produits par l'agence de presse Internews ont été projetés dans de nombreuses localités des provinces du Rwanda dans le cadre d'un programme d'information destiné au peuple rwandais.

在卢旺达各省放映了INTERNEWS通讯社摄制介绍法庭工作影片,作为向卢旺达人民宣传方一部分。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec la MANUA, la télévision afghane a également dispensé une formation à quatre producteurs de télévision et fourni du matériel de montage ultramoderne, qui leur a permis de commencer à réaliser une série de documentaires télévisés.

阿富汗电台电视台还与联阿援助团合作,培训了名电视制作人,并提供了电影编辑设备,因此一系列电视纪录片摄制工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Il repose sur l'idée d'utiliser une photographie numérisée qui serait produite par le Ministère de l'intérieur pour remplacer la procédure actuelle consistant à attacher une photographie fournie par le demandeur, qu'il est donc facile de retirer et de remplacer.

该议提出将内政部摄制电脑化照片合并归档原则,而放弃采用目前附带由申请者提供照片程序;后一做法使照片容易被改换或去除。

评价该例句:好评差评指正

Afin de prévenir l'exploitation des enfants à des fins commerciales, des mesures ont été prises pour surveiller les activités d'agences qui organisent des stages pour des enfants et des jeunes, en particulier de celles qui sont liées à la production d'enregistrements vidéo censées préparer des enfants à des activités futures comme mannequin.

为了阻止为商业目的剥削儿童,已经采取步骤,监测那些举办儿童班青少年班组织活动,尤其是那些号称为了儿童将来当模特而摄制录象带活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对向肌, 对向射流, 对向水准测量, 对象, 对消, 对硝基苯胺, 对硝基苯甲酸, 对小动脉有毒的, 对小孩的爱称, 对心碰撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Ceux dont le tournage a été le plus galère.

那些摄制最艰苦

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ce chef d'œuvre n'est pas le premier à avoir connu un tournage mouvementé.

这部大师之作不部出名曲折摄制

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Dans les années 80, Steven Spielberg et George Lucas avaient même prévu tourner un épisode d'Indiana Jones sur la recherche de cette cité perdue.

在80年代,史蒂文 斯皮尔伯格和 卡斯甚至预见对于这座消失城市研究印安纳琼斯摄制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette fiction a reçu le prix du film le plus écoresponsable parce qu'il parle d'écologie et que l'équipe de tournage s'est restreinte à des règles strictes.

- 这部小说获得了最具生态责任感电影奖,因为它涉及生态并且摄制组遵守严格规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对一本书的审查, 对一出戏喝倒彩, 对一计划的考虑, 对一件事感兴趣, 对一剧报以嘘声, 对一商品课税, 对一事后悔不已, 对一事有顾忌, 对一种商品征税, 对乙酰氨基苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接