有奖纠错
| 划词

Au Salvador, les marchands du marché municipal central ont accès à un régime de crédits pour une caisse de santé.

同样,萨尔瓦多,城市中心市场的摊主一项信贷计划,获得医疗资金。

评价该例句:好评差评指正

Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.

卖草莓的摊主们。摊位的顶棚是柚木叶做到,农村里的茅草屋很多也取自这种材料。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui était marrant et je l’ai remarqué par la suite, nous étions surtout attiré par le charme et la beauté des tenancières d’étalage…Comme tout était bon… !

的呢,可就多喽,各处排挡转转就知道啥咧. 其实真正吸引我们的,还是女摊主们的美丽大方...就像可口的食物一样!

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'en République-Unie de Tanzanie, environ un millier de marchands forains, regroupés au sein de la coopérative Mwanayamal à Dar es-Salaam, louent leur étal pour un tarif quotidien modique.

坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆,Mwanayamala合作社的约1 000个市场摊主每天缴一小笔费用租赁摊位。

评价该例句:好评差评指正

À Dar es-Salaam, la coopérative Mwanayamala structure les petits marchands et leur offre des prestations d'assurance-vie et d'assurance maladie, ce qui permet à ses membres de bénéficier d'une protection sociale peu coûteuse.

达累斯萨拉姆,Mwanayamala合作社将市场摊主组织起来,提供人寿保险和医疗保险,为其成员提供负担得起的社会保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudoalbite, pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase, pseudobœhmite, pseudoboléite, pseudobrèche, pseudobrookite, pseudobulbaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接