En outre, les mines dispersables, une fois mises en place, se voient distinctement sur le sol.
此外,此种撒布的零散在地面上很容易被发现。
À cet égard, il semble inutile de ranger dans un groupe distinct les mines terrestres dispersables autres que les mines antipersonnel mises en place à l'aide de systèmes basés à terre depuis une distance pouvant aller jusqu'à 500 mètres.
在这方面,我们认为,不宜挑出由陆基布系统从最多500米以外的地点撒布的零散人员地而将其划为一个单独类别。
À l'évidence, en diminuant, par exemple de 1 000 à 10, le nombre de sous-munitions explosives que contient un lanceur, il serait possible de ramener au minimum la base numérique des ratés dangereux probables et, partant, de réduire considérablement les probabilités selon lesquelles la population civile serait touchée.
显然,如果一个撒布器内含炸药的子弹药的数量减少,例如从1,000减少到10,危险哑弹率的数字基数便降到最低,平民人口受影响的概率也就大幅降低。
Au cours des 25 dernières années, il n'y a eu en tout dans le monde que cinq attentats de ce genre ayant fait 10 victimes ou davantage (19 seulement pour le plus meurtrier d'entre eux) et, dans tous les cas, il s'agissait d'armes chimiques de manipulation relativement facile.
在过去25年中,在世界各地,恐怖主义分子利大规模毁灭性武器造成10人以上死亡(最多的一次也只有19人遇害)的事件只有5次,而且每次都是通过相当粗糙的撒布手段使化学武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。