有奖纠错
| 划词

En outre, les mines dispersables, une fois mises en place, se voient distinctement sur le sol.

此外,此种撒布零散在地面上很容易被发现。

评价该例句:好评差评指正

Le premier point concerne les mines lancées à une distance pouvant atteindre 500 mètres par des systèmes basés à terre.

首先,俄罗斯想谈一下陆基系统从最多500米以外地点撒布

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également pour les mines dispersables mises en place à l'aide de systèmes basés à terre depuis une distance pouvant atteindre 500 mètres.

陆基系统从最多500米以外地点随意撒布零散情况也同样如此。

评价该例句:好评差评指正

Israël ne pouvait donc raisonnablement ignorer le fait que les sous-munitions dispersées par des munitions en grappe ont un taux de raté élevé.

集束弹药撒布子弹药故障率很高,以色列没有理由不知道这一事实。

评价该例句:好评差评指正

La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.

以把经过基因再造细菌撒布在一个区域内,如果在TNT旁边繁殖,它就会发绿色荧光。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions visent à restreindre l'emploi de telles mines, disposées par des systèmes basés à terre, depuis une distance pouvant atteindre 500 mètres et pendant de longues périodes.

这些提案旨在限制陆基系统从最多500米以外地点撒布人员地长期使

评价该例句:好评差评指正

Avec des munitions en grappe équipées d'un système de guidage, on peut réduire les surfaces où des sous-munitions pourraient être dispersées, ce qui faciliterait leur enlèvement.

集束弹药装上制导系统,以减小未爆炸子弹药撒布面积,因而更易于清除。

评价该例句:好评差评指正

Ces mines comprennent les MAMAP déployées manuellement ou mécaniquement ainsi que les mines dispersables mises en place à l'aide de systèmes basés à terre à une distance inférieure à 500 mètres.

此种地包括人工或机械布设人员地和陆基系统在500米之内布设撒布

评价该例句:好评差评指正

La seconde est de prendre en compte les mines antivéhicule dispersables lancées à moins de 500 mètres par un système basé à terre, dont les champs ne sont pas clôturés ni marqués.

第二,将陆基系统在不到500米而且没有栅栏和标志布设撒布反车辆地也涵盖在内。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il semble inutile de ranger dans un groupe distinct les mines terrestres dispersables autres que les mines antipersonnel mises en place à l'aide de systèmes basés à terre depuis une distance pouvant aller jusqu'à 500 mètres.

在这方面,我们认为,不宜挑出由陆基布系统从最多500米以外地点撒布零散人员地而将其划为一个单独类别。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, en diminuant, par exemple de 1 000 à 10, le nombre de sous-munitions explosives que contient un lanceur, il serait possible de ramener au minimum la base numérique des ratés dangereux probables et, partant, de réduire considérablement les probabilités selon lesquelles la population civile serait touchée.

显然,如果一个撒布器内含炸药子弹药数量减少,例如从1,000减少到10,危险哑弹率数字基数便降到最低,平民人口受影响概率也就大幅降低。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 25 dernières années, il n'y a eu en tout dans le monde que cinq attentats de ce genre ayant fait 10 victimes ou davantage (19 seulement pour le plus meurtrier d'entre eux) et, dans tous les cas, il s'agissait d'armes chimiques de manipulation relativement facile.

在过去25年中,在世界各地,恐怖主义分子利大规模毁灭性武器造成10人以上死亡(最多一次也只有19人遇害)事件只有5次,而且每次都是通过相当粗糙撒布手段使化学武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Fils de Léa: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.

亚之子:鲁本,、西大、以撒迦和撒布长子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接