有奖纠错
| 划词

Du début du VIe siècle à la fin du Xe siècle la région subit de nombreuses invasions et ce n'est qu'en l'an 975 que le comte de Provence réussit à repousser les Sarrasins marquant ainsi le début d'une ère nouvelle.

公元六世初到十世地区遭受了许多入侵,只是在975年罗旺斯伯爵成功赶走了撒拉,摩纳哥才开始了一个新时期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牵推法, 牵线, 牵线搭桥, 牵线木偶, 牵线人, 牵綫, 牵心, 牵一发而动全身, 牵一条狗, 牵引,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Eh bien par la force des choses, que ça soit à cause de la dégradation des relations avec les Sarrasins ou de leur propre succès.

好吧,这由于各种事情推动而导致因为们与逊人关系恶化们自己成功。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et le mot désigne d'abord « le chef des ennemis » , c'est-à-dire « celui qui est à la tête des Sarrasins » , dans la logique de Charlemagne.

这个词首先指“敌人领袖”,也就说,按照查理曼大帝逻辑,逊人首领”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩, 牵引汽车, 牵引式定位器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接