有奖纠错
| 划词

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能的紊乱。

评价该例句:好评差评指正

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞击,谁能够给他点水喝?

评价该例句:好评差评指正

En particulier, s'assurer que les masses d'essai d'impact puissent rebondire après l'impact.

特别是,撞击物体必须能撞击后自由地弹回。

评价该例句:好评差评指正

L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.

撞击前计算的最终轨道把撞击时间修正为2时45分44秒。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,栏后面。

评价该例句:好评差评指正

Chaque échantillon n'est soumis qu'un seul impact.

每一试样只经受一次撞击

评价该例句:好评差评指正

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons différents doivent être employés pour chaque impact.

每次撞击同的试样。

评价该例句:好评差评指正

Les tuyaux collecteurs doivent être conçus de façon à être protégés des chocs.

管道的设计必须有防撞击的保护。

评价该例句:好评差评指正

Il en résultait un plus grand nombre d'impacteurs.

这导致产生更大数量的撞击物。

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve simule les chocs qui pourraient se produire au cours du transport.

本试验模拟运输过程中可能发生的撞击

评价该例句:好评差评指正

Ces poussières peuvent ensuite être utilisées dans les simulations d'impact en laboratoire.

然后可将它们于实验室的撞击模拟。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, c'est l'énergie dégagée par l'impact d'une particule qui déclenche une mesure.

这种探测方法一般利撞击粒子的能量触发测量。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地天体撞击警报的标准。

评价该例句:好评差评指正

Le choc provoque un trou de 90 mètres de long de l’avant au milieu du bateau.

这次撞击船体中部裂开了一个90米长的大洞。

评价该例句:好评差评指正

Les gros impacts ont fait l'objet d'un examen au vidéomicroscope.

视频显微镜对最大的几处撞击进行过检查。

评价该例句:好评差评指正

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它是这样坚固的一条小船的话,这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。

评价该例句:好评差评指正

Non, je sais pas. Mais je ne peux pas te faire voir.

是,我也清楚。但我能给你看。”我晃了晃,有金属撞击的声音。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.

这类替代性弹药的长处是金属棒撞击会引爆。

评价该例句:好评差评指正

La prévision des conjonctions est suivie quotidiennement.

如果预测发生撞击的概率高,便会进行更为精确的雷达观测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


余下, 余弦, 余弦的, 余弦定理, 余弦定律, 余弦曲线, 余香, 余像, 余兴, 余兴节目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il provoque des vagues qui fracassent les bateaux.

它会引起海浪撞击船只。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il essaya de faire comme s'il n'entendait pas la voix qui lui perçait les tympans.

他竭力装作没听见那撞击耳鼓声音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La hampe étant extrêmement fragile, elle se brise souvent à l'impact.

由于轴非常脆弱,因此经常在撞击时断裂。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là j'ai juste envie de me taper la tête sur le plan de travail comme ça.

我只想用手撞击工作台。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le cliquetis des grilles de jonction se faisait entendre.

自动人行道连接口一直发出撞击声。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Du choc à la prise de certains médicaments, leurs causes sont diverses.

撞击到服用某些药物,流鼻血原因多种多样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Elle a percuté la Terre il y a environ 66 millions d'années.

它大约在6600万年前撞击了地球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pendant ce temps, un grand fracas s'élevait de l'autre côté de la maison.

就在这时,房一头传来一声震耳欲聋撞击声。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le Soleil était toujours cette lueur blafarde, ce spectre derrière la poussière.

太阳呈一个朦胧光晕,仿佛是撞击尘埃后面一个幽灵。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

J'ai ressenti le choc, et immédiatement après, j'ai entendu d'autres bruits de choc, en série, comme un écho.

我又感觉到了撞击,然后突然,我听到了其它撞击声,一系列,就像回声一样。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les scientifiques pourraient-ils empêcher qu’un astéroïde géant ne nous frappe ?

科学家能否防止一颗巨大小行星撞击我们?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ces conditions, un choc sur le nez, ou une fracture, auront les mêmes effets.

在这种情况下,对鼻撞击或骨折都会有相同后果。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À trois heures du matin, je fus réveillé par un choc violent.

凌晨3点,我被一声强烈撞击声惊醒了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les flots s’y brisaient avec ce murmure sonore particulier aux milieux clos et immenses.

波浪互相撞击发出了四周都被围住空间所特有奇特而响亮声音。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les nuages de poussière en suspension obstruaient encore la lumière du Soleil et empêchaient les températures de remonter.

大气中撞击尘埃挡住了阳光,使气温难以回升。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Comment ? En percutant cet astéroïde à sa surface à l'aide d'une sonde lancée depuis la Terre.

如何实现?通过从地球发射探测器撞击小行星表面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans leurs expériences réelles, les particules cibles sont contenues dans des noyaux d'atomes.

在实际实验中,是用含有靶标粒物质作为撞击目标。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Soudain, je poussai un cri. Un choc eut lieu, mais relativement léger.

突然,我大叫一声。撞击发生了,但相对来说比我想象撞得还算

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et s'il est riche, il rajoute par-dessus une cotte de mailles, qui amortit les coups tranchants.

如果有钱,他还会在上面加一层链甲,以缓冲猛烈撞击

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On se prend des coups, on peut se prendre la paquette dans le visage, se casser le nez.

我们会受撞击,可能会被桨打到脸上,甚至鼻梁骨折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


余植煤, , 盂肱韧带, 盂兰盆会, 盂缘, , 鱼白, 鱼膘, 鱼鳔, 鱼鳔手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接