有奖纠错
| 划词

Allons, cessez de tergiverser.

得了, 您别词了。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du RCD-Goma admettent avoir récupéré 11 corps, mais sont restées évasives lorsqu'il leur a été demandé où étaient enterrés les cadavres découverts dans la rivière.

刚果民盟戈马派当局承认打捞到十一具尸体,但是当问及从河里打捞上来尸体被埋在哪里时候,却词。

评价该例句:好评差评指正

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般头,刻在他紧闭嘴唇上。甚至他那措辞很少变动,使他妻子苍白脸上泪如雨下,他也不动心。

评价该例句:好评差评指正

Son pays a réaffirmé son appui à la recherche d'un règlement de paix juste et durable ; Israël a répondu par la prévarication et a poursuivi ses pratiques sur les Territoires occupés.

叙利亚重申它持寻求公正而永久和平解决;以色列反应,并继续推行在被占领土上做法。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces tergiversations, le Gouvernement, qui leur a offert l'opportunité de regagner pacifiquement leur pays, s'est vu contraint de prendre l'initiative d'un désarmement forcé avec l'appui logistique de la MONUC.

面对这些行为,刚果政府虽曾让他们有机会和平地返本国,仍不得不在联刚特派团后勤援下,发动强迫解除武装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neurotoxine, neurotoxique, neurotransmetteur, neurotransmission, neurotraumatologie, neurotripsie, neurotrope, neurotrophie, neurotrophique, neurotropisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Oh, oui… aïe… intéressantes, répondit Harry tandis qu'Hermione lui marchait sur le pied.

噢,是啊… … 哎哟… … 很有趣。”哈利被她踩了一下脚,着说。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une discussion confuse suivit. Le directeur, pour tâcher de les diviser, interpella Pierron, qui se déroba, en bégayant.

接着是一片混乱的争论。经理为了分化代表们,设法让皮埃隆说话,皮埃隆躲躲闪闪,词。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Lui qui aimait tant à conter, il ne répondit que d’une manière évasive aux questions de ses amis.

平时一说起故事总是兴高彩烈的他,现在,朋友们提出问题,他只支地应付几就完了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il la quitta sous un prétexte et alla dans le jardin, et elle l’aperçut qui examinait la grille avec beaucoup d’attention.

了几,便离开她去园子里,珂赛特望见他在仔仔细细地检查那道铁栏门。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il fut entré, elle le crut malade, tant il lui parut pâle, les yeux rougis, le visage marbré. Et il restait debout, bégayant, hochant la tête.

他进了门,脸色惨白,两眼红肿,脸上红一块白一块,看上去像是病了一场。他站着,嘴里支,还摇着头。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il n’était même pas ému par les larmes que ses vagues réponses, dont les termes étaient à peine variés, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

甚至他那一成不变的,的答话使妻子惨白的脸上流满了泪,他也不动心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Combien de fois, après une équivoque, après un raisonnement traître et spécieux de l’égoïsme, avait-il entendu sa conscience irritée lui crier à l’oreille : Croc-en-jambe ! misérable !

多少次,在、在以自私为出发点的一种背叛的似是而非的推论之后,他听见愤怒的良心在他耳边狂呼:“阴谋家!无耻!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils ne savaient pas, ils balbutiaient, ils avaient de grands frissons et des gestes de fous, des gestes qui écartaient une vision abominable, toujours présente. La foule augmentait rapidement, une lamentation montait des routes.

他们不知道,支地说不上来,浑身打着冷战,作着激烈的手势,好像要把仍然留在眼前的可怕的幻影赶走。人群迅速地增加着,大路上哭声四起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser, neutralisme, neutraliste, neutralité, neutramycine, neutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接