有奖纠错
| 划词

Certaines dispositions déjà en place, indiquées comme telles, sont rappelées dans l'annexe.

为此,将一些现有措施重清单,便于用户参考,附件对此做了相应标注。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition limite l'incorporation de nouvelles maladies liées au travail, et de ce fait ne permet qu'une connaissance partielle de l'impact du travail sur la santé des employés.

上述定义限制清单;因此,我们仅部分了解工作对雇员健康影响。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les infractions qui pourraient y figurer, des délégations ont cité le génocide, les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et la torture, ainsi que le terrorisme et la corruption.

至于可以这个清单违法行为,各代表团列举了种族灭绝、战争罪、危害人类罪和酷刑,以及恐怖主义和腐败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飘曳的, 飘移, 飘逸, 飘逸的, 飘溢, 飘悠, 飘游, 螵蛸, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接