有奖纠错
| 划词

Vite, rangez vos affaires, on s’en va.

快把你们东西收拾,咱们要出发了。

评价该例句:好评差评指正

Il est heureux que, dans l'accomplissement de son mandat, le Groupe de travail est voulu faire - que l'on me passe l'expression - de l'ordre dans la maison.

幸运其任务时想——可以说——把房子收拾,方式汇集非洲所有行动者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博得好评, 博得某人的好感, 博得某人的支持, 博得某人的尊重, 博得同情, 博得赞扬, 博得掌声, 博多机, 博而不精, 博古,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Oh te n’inquiète pas j’ai préparé tout ce qu'il me faut.

别担心,我已经收拾了我需要一切。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry et Ron rangèrent les ingrédients qu'ils n'avaient pas utilisés, puis ils allèrent laver leurs ustensiles dans l'évier.

哈利和罗恩收拾他们没有用过各种配方成分,然后到教室角制水槽里去手和勺子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Installée au village depuis plus de 35 ans, Lina Deluermoz fait ses cartons pour ne peut-être jamais revenir.

Lina Deluermoz 在村里安顿了 35 年多,收拾箱子,以免她永远不会回来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry rangea son nécessaire à balai, mit son Éclair de feu sur son épaule et monta l'escalier en compagnie de Ron.

哈利把《飞天扫帚护理手册》收拾,扛着他火弩箭,和罗恩一起回到楼上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand il le vit dans cet état, son regard ensommeillé s'évanouit, il ramassa la valise contenant les lunettes, observa encore Wang Miao quelques secondes et retourna à l'intérieur en pressant le pas.

当看到他时,他样子使那人双眼中睡意一下子消失了,收拾了3K眼镜箱子,那人又盯着汪淼看了几秒钟,提着箱子快步走了回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞, 博施, 博施济众, 博识, 博士,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接