Les recettes et les dépenses se balancent.
收支相抵。
Les économies sur l'annulation d'engagements se rapportant à l'exercice précédent ont permis d'accroître encore l'excédent des recettes sur les dépenses de 0,6 million d'euros, l'excédent net pour l'exercice atteignant ainsi 2 millions d'euros.
加上上个两年债务注销所节省资金,收支相抵后盈余又增加了60万欧元,因此该两年内盈余净额为200万欧元。
Le remboursement du coût du matériel appartenant aux contingents reste un problème, même si au cours de l'exercice écoulé une trésorerie plus abondante a permis au Secrétariat de réduire l'écart entre les demandes présentées et les paiements effectués.
特遣队自备装备费用偿付如何处理仍然是个问题,尽管过去年资源比较多,所以秘书处在这方面收支相抵。
Bien que les recettes aient été supérieures aux dépenses, il y a eu un déficit de 4 420 000 dollars compte tenu de charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service non prévues dans le budget et d'ajustements sur exercices antérieurs d'un montant total de 9 190 000 dollars.
尽管收支相抵有盈余,但如果考虑到未编入预算服务终了负债应计费用和前调整数共919万美元,则发生了442万美元赤字。
Les résultats des opérations pour l'exercice biennal 2004-2005 sont les suivants : le Fonds pour l'environnement a enregistré des recettes de 121,2 millions de dollars et des dépenses de 126,3 millions de dollars, soit un déficit net de 5 millions de dollars (4 %), tandis que pour l'exercice biennal 2002-2003, le déficit net était de 11,2 millions de dollars.
在2004-2005两年业务成果方面,环境基金报告收入总额为1.212亿美元,支出1.263亿美元,亏绌净额500万美元(4%),而2002-2003两年收支相抵亏绌净额为1 120万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。