有奖纠错
| 划词

Il s'applique beaucoup, mais il n'y a pas de rendement.

他很用功但没什么收效

评价该例句:好评差评指正

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

评价该例句:好评差评指正

Cette technologie donnait de bons résultats et le coût de sa maintenance était peu élevé.

这种技术收效良好,维护成本低廉。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise de réforme collective n'a pour l'instant produit que des résultats modestes.

迄今作出的集体改革努力收效

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les campagnes publicitaires généralistes donnent souvent moins de résultats.

相反,一般性的广告往往收效

评价该例句:好评差评指正

Évaluer l'efficacité des lois et mesures concernées.

请同时提供对这些法律和措施收效的评估。

评价该例句:好评差评指正

Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.

恢复金融市场功能所作的政策努力收效

评价该例句:好评差评指正

Tout bien considéré, la meilleure formule consiste peut-être à combiner les deux approches.

上述两种办法的衡可最终达到最程度的收效

评价该例句:好评差评指正

Elle varie toutefois constamment ses modes de patrouille pour maintenir une efficacité maximale.

然而,联黎部队不断改变巡逻规律,以保持最收效

评价该例句:好评差评指正

Les meilleurs résultats ont été obtenus en Asie orientale, les moins bons en Afrique subsaharienne.

东亚成绩最好,撒哈拉以南的非洲地区收效最差。

评价该例句:好评差评指正

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师和学生,培训同伴作教育人员会收效

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants estimaient que l'initiative PPTE tardait à donner des résultats tangibles.

会者觉得《重债穷国进程》在减免债务方面收效缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation de l'utilisation des sols a rarement permis d'y remédier efficacement.

事实证明,土地使用条例对于改善这一点收效甚微。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.

在对付有组织犯罪的各种具体表现形式方面,收效各异。

评价该例句:好评差评指正

Le combat contre le terrorisme peut être mené de façon plus efficace par le biais de l'Organisation.

反恐战争透过联合国来进行,收效才最

评价该例句:好评差评指正

Il est clair néanmoins qu les États qui ont invoqué cet Article ont obtenu jusqu'ici peu de résultats.

但显然涉及该条规定的国家至今收效甚微。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises à cette fin par le Gouvernement afghan n'ont guère été suivies d'effet jusqu'à présent.

阿富汗政府在这方面的行动迄今收效很小。

评价该例句:好评差评指正

Tout en reconnaissant les efforts consentis, il a regretté qu'ils n'aient donné que de médiocres résultats.

该委员会识到该国所作的努力,但对这些努力的收效很差感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons être prêts à adopter des méthodes de travail innovantes.

如果我想要取得实际收效,就必须准备以创新的方式开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.

全球行动使气候方面的努力更有成本效益,而且可使同等水的投资获得更收效

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie, phrénasthénie, phrénicectomie, phrénicotomie, phrénicotripsie, phrénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des sorciers du ministère envahirent le terrain pour essayer, sans grand succès, de séparer les Vélanes des farfadets.

部里的巫师官员纷纷涌进赛场,试图把媚娃和小矮妖分开,可是收效甚微。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

Les tentatives visant à inverser cette situation ont donné de mauvais résultats, a-t-il ajouté.

他补充说,扭转面的努收效甚微。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, naturellement, cette prudence, cette façon de ruser avec la douleur, de fermer leur garde pour refuser le combat étaient mal récompensées.

种谨小慎微、捉弄痛苦、挂免战牌的做法自收效甚微。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

J’avais beau les mettre ensemble par la pensée, cela ne me faisait pas grand effet. Du clocher de Saint-Hilaire c’est autre chose, c’est tout un réseau où la localité est prise.

我虽在脑子里想把两段运河联在一起,却收效不大。从圣伊莱尔钟楼望去,却是另一番景象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phrénoptose, phrénosinate, phrénosine, phrygane, phrygien, phrygienne, phrynolysine, phtaladéhyde, phtalamate, phtalamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接