有奖纠错
| 划词

Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.

确定会议事务做法也各有不同。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition de taxes arbitraires serait monnaie courante.

据闻苛捐杂税乱事很平常。

评价该例句:好评差评指正

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

会场将为各国提供复印设施。

评价该例句:好评差评指正

Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.

资金筹供将主要通过对服务方式产生。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, c'est le débiteur qui paie la redevance.

说到底,其实债务人在承受负担。

评价该例句:好评差评指正

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出另一项改变对监狱迟交不征利息。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement dans toutes les institutions de l'État, allant du jardin d'enfant à l'université, est gratuit.

所有国立公共机构教育从幼儿园到大学都

评价该例句:好评差评指正

Il offrira au personnel des logements sûrs et appropriés aux prix habituels.

伊拉克将为这些人员指派按正常租金安全和合适住所。

评价该例句:好评差评指正

Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.

我们基于所花费时间。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'accès au Sédoc est payant.

目前,正式文件系统服务。

评价该例句:好评差评指正

Des services de photocopie et, à titre onéreux, de téléphonie et de télécopie y seront assurés.

工作区将提供复印设施和电话与传真设施。

评价该例句:好评差评指正

Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.

高速公路站形成一道卡口。

评价该例句:好评差评指正

Ces redevances incitent les entreprises de pêche à ne pas capturer les espèces qui ne sont pas ciblées.

此类目的鼓励避免捕获非目标鱼种。

评价该例句:好评差评指正

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校各不相同。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement supérieur en Azerbaïdjan est dispensé dans des établissements publics ou privés (payants).

公立和私立()教育机构提供阿塞拜疆第三等教育。

评价该例句:好评差评指正

Elle entraîne parfois des frais d'inscription prohibitifs pour le candidat ou des frais administratifs très élevés.

对申请人而言,有关方法还可能涉及过高,或沉重行政费用。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'une révision de la procédure et des taux de recouvrement s'impose.

回有关费用,显然必须修订人口基金间接费用政策以及相应率。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUG assure avec refacturation les services ordinaires tels que le courrier électronique et l'accès à l'Internet.

联合国日内瓦办事处提供日常服务,如电子邮件和因特网接驳。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常要缴纳象征性

评价该例句:好评差评指正

Il y a quatre plages de droits dans les universités du Royaume-Uni.

英国大学分为四类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


己烯雌酚, 己烯醛, 己烯酮, 己酰, 己酰胺, 虮子, , 挤出, 挤出人群, 挤出一滴眼泪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais où va l'argent des péages ?

但是,收费钱都去哪儿了呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.

然而,与实行收费其他欧洲国家相比,法国高速公路费用最高。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Pour les enfants aussi, mettre un petit sirop à l'eau gratuit, qu'on va pas compter, quoi.

小孩子亦如是,放入加水糖浆,这是不收费

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cela consiste à aller promener les animaux de compagnie contre rémunération.

这包括收费步行宠物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est un service que je ne facture pas.

这是一项我不收费服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ca fait une charge en plus.

这是额外收费

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Avant de devenir peintre, il était commis au péage régulant l’entrée des marchandises à Paris.

在成为画家之前,他是管理货物进入巴黎收费办事员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et l'idée d'un péage suscite une inquiétude.

- 并且有收费想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les gendarmes multiplient les contrôles sur ce péage de Toulouse.

宪兵加强了对图卢兹收费控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le péage du pont de l'île de Ré se franchisst sans encombre ce matin.

今天早上,雷岛大桥收费站顺利通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cela ajoute un élément à charge important au dossier.

- 这会在箱子中添加一个重要收费项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le bilan s'est encore alourdit aujourd'hui.

今天收费更加沉重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le bilan dans chaque camp est extrêmement lourd et l'hiver approche.

每个营地收费都非常沉重,冬天即将来临。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour bénéficier de cet échange, la famille a dû s'inscrire sur l'un des sites dédiés qui, eux, sont payants.

- 为了从这次交换中受益,该家庭必须在一个收费专用网站上注册。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Je pense que c'est normal que certaines régions fassent plus payer que d'autres.

- 我认为某些地区收费高于其他地区是正常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y avait un bon niveau de charge.

有一个很收费水平。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le Sanitagel est facturé 15 dollars le litre, un prix raisonnable sur le marché actuellement.

Sanitagel收费为每升15美元,目前市场上价格是合理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

En cause : l'inquiétude autour de la suppression annoncée de la redevance, qui finance les médias publics.

问题:围绕宣布取消收费忧,为公共媒体提供资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La nouvelle tarification du stationnement prendra aussi en compte les critères sociaux des automobilistes résidents.

- 新停车收费也将考虑居民驾车者社会标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais depuis janvier, ses charges ont beaucoup augmenté.

但自一月份以来,他收费增加了很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挤脚的鞋, 挤紧的, 挤进去, 挤垮, 挤满, 挤满的, 挤满观众的大厅, 挤满人的, 挤满人群的广场, 挤眉弄眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接