有奖纠错
| 划词

Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.

索马里人自己需要改变

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.

然而,修改法律并非改变的保证。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.

所有这切都要求开展有意义的变革——改变态度,改变

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.

因此,基本上,我们需要的不仅是改革机构,而且要改变

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.

为此目的,我已加强努力,改变,从被反应转为主预防。

评价该例句:好评差评指正

La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.

古巴代表请东道国改变

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.

但仅就项指标全面说明了改变的理由。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.

我们呼吁以色列改变立即归还东方之家的档案。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.

如果真是这样,她敦促该缔约国改变这种

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体作以改变这种

评价该例句:好评差评指正

En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.

简言之,我们看到各国几乎没有改变的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.

改变可能费用很高。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.

如果是,即可将其用作改变歧视性的有力工具。

评价该例句:好评差评指正

Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.

但是,把希望寄托于这种突破而不思改变现行的,是十分不智的。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.

这要求从事商务活的各方面在它们的单证改变它们的态度和方针。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.

改变可能费用很高。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.

他强调,概算仍以在以往的预算上作出改变为基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.

我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭作方面迅速改变

评价该例句:好评差评指正

Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.

尽管许多报表编制人有负面反映,南非还是改变

评价该例句:好评差评指正

Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.

过去,法官们为改变答辩而作出的努力基本上是不成功的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性, 不良, 不良 的意思, 不良导体, 不良骨痂, 不良倾向, 不良倾向的苗头, 不良素质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pour faire pression sur la personne, l'entreprise ou la nation ciblée, jusqu'à ce qu'elle change ses pratiques ou sa politique.

这是为了向一个人、一家公司或是特定的国家施加压力,直到它们做法或是政策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Mon objectif est, à très court terme, de faire évoluer les pratiques.

我的目标是,的时间内,做法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Près de 1 Belge sur 2 a changé ses pratiques pour prendre les produits les moins chers.

近二分之一的比利时人已了他们的做法,以购买最便宜的产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

Face à ce constat, la FAO plaide pour un changement des pratiques en faveur de ce qu'elle appelle une transformation bleue.

面对这一观察,粮农组织呼吁做法,以支持其所谓的蓝色转型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

C'est essentiel parce que si on veut continuer à visiter et d'en prendre soin, il est important qu'on change nos pratiques.

- 这重要, 因为如果我们想继续访问并照顾它,我们的做法重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

On leur laisse 30 jours pour changer leurs pratiques et réduire leurs emballages, changer la manière dont elles commercialisent leurs produits.

我们给他们 30 天的时间来他们的做法, 减少他们的包装,他们营销产品的方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Il faut impérativement qu'on change nos pratiques, nos règles, et qu'on mette fin à cette période où les élites européennes ont été à vendre.

- 我们必须我们的做法,我们的规则, 结束这个欧洲精英被出售的时期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人), 不灵敏区, 不令人满意的, 不留心地(不注意地), 不留余地, 不流畅的, 不流畅的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接