Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.
再谈这事。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。吗?
Nous irons un après-midi, car les enfants se couchent tôt le soir.
下午,因为孩子晚上睡得早。”
A un de ces jour!
见!
Venez un autre jour.
请来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est dommage.On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那改天去吧。
Au revoir, Caillou, on jouera ensemble un autre jour.
再见,Caillou,改天再一起玩。
On en reparlera un autre jour, toi récupères ta chaîne.
改天再谈,你把你频道收回来。
Par contre, ça, c'est sûr que j'ai remué ciel et terre.
另一方面,可以肯定是,已经改天换地了。
L’école, eh bien ! ce sera pour un autre jour… J’ai besoin de toi.
“上学?唉,改天再去吧… … 今天需要你。”
Allons, calme-toi, disait l’apothicaire, tu témoigneras plus tard ta reconnaissance envers ton bienfaiteur !
“好了,平静一点,”药剂师说,“改天再表示你对恩人感激吧!”
Il reviendra demain ou un autre jour offrir les jouets pour l'orphelinat.
- 他明天或改天会回来为孤院提供玩具。
D'accord. Tu le feras à un autre moment là, parce que...
好 改天再说吧 因为。
Vous savez, peut-être qu'il vaudrait mieux que je revienne un autre jour, vous voyez ?
你知道,也许改天再来会更好,你知道吗?
Un jour, je vous ferai part de cette histoire, et vous verrez si j’ai raison de regretter la pauvre fille.
改天再把这件事讲给您听,您就会明白为这个可怜姑娘感到伤心是没有道理。
Ici, elle est invisible, il faut sortir de la ville. Mais si vous n'êtes pas en état, nous pouvons convenir d'une autre date.
“市内可能看到,得去远郊。如果您舒服,就改天去?”
Alors moi je porte une paire de Jordan avec un jogging, un sac et une veste et j'ai acheté plein de vêtements du coup que je mettrai un autre jour.
而穿是一双乔丹鞋配运动裤,还有一个包和一件夹克,顺便买了好多衣服,打算改天再穿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释