有奖纠错
| 划词

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西·弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

评价该例句:好评差评指正

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克的一部小说改编成的电影。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克的小说已被改编成电影。

评价该例句:好评差评指正

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

评价该例句:好评差评指正

C’est un film adapté d’un roman.

这是一部根据同名小说改编的电影。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la reconfiguration, on envisage de diviser la zone en deux secteurs.

改编方面,预期将把该地区分成两个区。

评价该例句:好评差评指正

Printemps dans une petite ville de 1948 est un film chinois réalisé par Fei Mu.

《小城之春》是导演费在1948年拍的一部电影,据李天济的一部短篇剧作改编,由文华影业公司出品。

评价该例句:好评差评指正

Un retirage et une adaptation spécifique aux départements d'outre-mer ont été réalisés.

它的再版和为适应海外省的需要所作的特别改编也已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule est reprise du paragraphe 89 a) du Plan d'application de Johannesburg.

这一项根据《约翰内斯堡执行计划》第89(a)段改编

评价该例句:好评差评指正

Supprimer l'alinéa d) et renuméroter l'alinéa suivant en conséquence.

删除分项目(d),并将分项目(e)改编为(d)。

评价该例句:好评差评指正

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人根据历史传说改编的。

评价该例句:好评差评指正

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改编自Marie-Sabine Roge的小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

评价该例句:好评差评指正

Cette série est adaptée de la série de livres Barbapapa dont le premier livre est paru en 1970.

动画片是根据系列书籍《巴巴爸爸》改编的。第一本书出版于1970年。

评价该例句:好评差评指正

Tous les supports de formation sont également adaptés grâce à un langage simple et des illustrations.

为使语言和图表通俗易懂,还对所有培训材料因地制宜进行了改编

评价该例句:好评差评指正

Mis en scène par le réalisateur chinois Feng Xiaogang, le film est inspiré de la pièce de Shakespeare "Hamlet".

这部剧的中国导演冯小刚指导的,电影是改编的剧目“哈姆雷特”。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela signifie qu'il sera possible de réintégrer plus de 8 000 éléments dans les forces armées.

所有这一切意味着将能改编8 000多人,将他们吸收进武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels et les programmes ont été revus à cette fin, et les matériels didactiques ont été adaptés.

为此对课本和课程进行了修改,也对教材作了改编

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments sont susceptibles d'être adaptés de manière appropriée aux fins d'utilisation dans différents États et différentes situations.

这些材料经适当改编后,可用于不同国家和不同的情况。

评价该例句:好评差评指正

Faire participer les organisations de personnes handicapées aux études nécessaires en vue d'adapter les plans et programmes éducatifs.

促使残疾人组织参与改编教育规划和课程所需的研究。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien l'on peut adapter une directive rédigée de façon plus synthétique établissant le principe du parallélisme des formes.

改编草拟的准则,更全面地确立形式平行原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glyprothiazol, glyptique, Glyptocidaris, glyptodon, glyptodonte, glyptogenèse, glyptogénique, glyptographie, Glyptograptus, glyptorthis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça a été adapté en dessin animé.

改编成动画。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Adaptez avec les farines que vous voulez, adaptez également les épices que vous voulez.

你们可以根据自己喜欢面粉来进行改编,也可以根据喜欢香料进行改编

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est l'adaptation cinématographique de ces livres.

影片改编自书籍。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est un niveau adapté et c'est un niveau A2.

这是改编,水平是A2.

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Soit en impro sur le moment, ou un peu en réécriture.

要么是即兴表演,要么是改编

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Maintenant, on va parler de sa multitude d'adaptations.

现在,我们将讨多种改编

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En 1998, il se lance dans l'adaptation de " Don Quichotte" de Cervantes.

在1998着手改编塞万提斯《堂吉德》。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est adapté en fait d'une bande dessinée de Jérémy Perrin aussi.

改编自杰雷米·佩兰一部连环画。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'adaptation cinématographique, elle est magnifique, obligé tu vas verser une larme.

电影改编得很精彩,你肯定会流泪。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce téléfilm est adapté d’une nouvelle de Maupassant.

这个电视剧改编于莫泊桑小说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a été adapté en France, au Mexique, en Corée du Sud.

已经在法国、墨西哥和韩国被改编

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Beaucoup de ses livres ont été adaptés au cinéma par de grands réalisateurs.

许多书被伟大导演改编成电影。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs ça a été adapté par Pénélope Bagieu en BD !

此外,被佩内洛普·巴吉尤改编成漫画!

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Moi je vais pas critiquer, j'étais un comics à la base.

我不打算评了,我是漫画改编来着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci ont été adaptés en films, en pièces de théâtre, et même en parcs d'attractions.

这些都被改编成电影、戏剧,甚至游乐园。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

De telles adaptations sont monnaie courante dans le cinéma français et plus particulièrement en comédie.

这种改编在法国电影中很常见,尤其是在喜剧领域。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez raison, Monsieur Costaud, mais elle est tirée d'une histoire vraie !

你说对,强壮先生,但这是根据真实故事改编

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ces nombreuses adaptations rendent le personnage intemporel et universel.

这些众多改编使这个角色永恒且具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Savoir si " Le dernier duel" retrace donc vraiment l'Histoire du dernier duel est compliqué.

确定《最后决斗》是否真实改编了最后一场决斗历史非常困难。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ce film là est très librement adapté de l'épisode Astérix chez Cléopâtre.

这部电影改编自《高卢勇士之女王任务》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gnathobases, gnathocéphalon, Gnathodentex, Gnathonemus, gnathoschisis, gnathosome, Gnathostomes, gnathostomiase, gnathostomose, gnatoplastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接