有奖纠错
| 划词

Ce tableau est haut, il faut un peu le rabaisser.

这幅画挂高了, 得放低一点。

评价该例句:好评差评指正

Des ambitions moins démesurées (et plus de retenue) permettraient aux négociations de surmonter les blocages rencontrés ces dernières années.

果能够将期望放低一点,(果能够自行),将推动谈判,使其打破过去几年的僵局。

评价该例句:好评差评指正

Comment ? avec une ceinture. Attention cependant à bien la choisir : taille basse si vous avez un peu de ventre. Taille haute seulement si votre ventre est plat.

怎么办?加条腰带。不过要注意搭配方法:果你有小肚子,腰带放低些。果你的腹部平坦,腰带可以绑高些。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'on ne puisse pas considérer que tous ces crimes étaient de nature interethnique, ils ont néanmoins créé des sentiments d'insécurité parmi les Serbes du Kosovo et ont incité les membres d'autres minorités à être prudents.

虽然不能假设所有这些罪行都是属于之间的性质,但已对科索沃士的不安全感产生了很大的影响,并导致其他少数士姿态放低

评价该例句:好评差评指正

La baisse de garde politique et éthique dans la détermination à combattre le racisme et la discrimination est un élément alarmant qui s'inscrit dans un nouveau paysage idéologique, caractérisé par la complexification de la nature de la discrimination en raison des amalgames faits entre race, culture et religion.

政治和伦理上对决心消除种主义和歧视的警惕放低是新意识形态中一个令关切的问题;这种意识形态的特点是,种、文化和宗教的相互交织使歧视的性质变得更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Crispez-vous ! Crispez-vous ! Crispez-vous ! Sur la siège ! A dos !

姿势放低,姿势放低,姿势放低!坐在座位上!低头弯腰!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle baisse la voix pour ne pas se fâcher.

她为了压住火才放低。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis, d'un même mouvement, ils abaissèrent leurs baguettes.

过了一会儿,他的魔杖放低了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mais le Jondrette s’était penché, et avait parlé bas à sa femme.

但是容德雷特弯下腰,放低他女人话。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Alors, Madame Supin, vous n'êtes pas sérieuse ? On va baisser le son.

Supin女士,你不是认真的把?我放低的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

La vieille leur recommande de faire moins de bruit, et les laisse en liberté.

老婆子教他放低一些,丢下他走了。

评价该例句:好评差评指正
那些我过的事

Un petit rien à lâcher à la poitrine et tu auras l'air d'une reine !

只要胸部这里再放低一点,你看上去就像个女王了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hagrid, je vous en prie ! protesta le professeur McGonagall. Parlez moins fort !

“海格,别!”麦格教授说,“放低一些!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant, par une sorte d’instinct, Jondrette baissa la voix, pas assez pourtant pour que ses paroles échappassent à Marius.

可是,出于一种本能,容德雷特放低,却也有低到使马吕斯听不见他的话。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Puis, plus bas, il répétait : « aland ! aland ! aland ! »

然后,巴加内尔放低,连念道:“阿兰(aland)阿兰,阿兰!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Partout où Harry apparaissait, on le montrait du doigt, on l'insultait à haute voix.

哈利不管走到哪里,人都对他指指点点,而且说一些侮辱他的话时也并不把放低

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis, d’une voix basse : — C’est relativement à cette affaire… , vous savez ?

然后,他就放低说:“我要的事… … 你知道?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'avais revu mes ambitions à la baisse… Je voulais d'abord retrouver mon ancien corps et mon ancienne force.

我把眼光放低了一些… … 只要恢复我原来的身体,我原来的力。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry abaissa légèrement sa baguette et jeta un regard en biais à Cedric qui paraissait perplexe.

哈利手中的魔杖放低了一些。他望望塞德里克,塞德里克也向他投来疑问的一瞥。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je m'appelle Firenze, ajouta-t-il en pliant les jambes pour que Harry puisse monter sur son dos.

“我叫费伦泽。”他又补充了一句,一边弯下前腿,把身体放低,让哈利爬到他的背上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mettez la lampe un peu plus bas!

- 把灯放低一点!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous pouvez pas baisser un peu vos jouets, là?

你不能把你的玩具放低一点,在那里?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi je ne saurais pas le faire. On m'a toujours plutôt rabaissée.

我不知道该怎么做。我一直被放低

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il baissa la voix pour que les autres ne puissent pas l'entendre et leur raconta toute l'histoire de la carte du Maraudeur.

放低以免六年级学生听到,然后把有关活点地图的事详尽地告诉了他

评价该例句:好评差评指正
那些我过的事

Embarrassé par ses deux clients qui parlaient trop fort, le serveur intervint et se proposa de noter leur commande. Julia prit une viande.

服务生因为他两人的说话太大而感到尴尬,于是走过来请他放低嗓门,顺便问他是否要点菜。朱莉亚点了一道肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique, idiosyncrasie, idiosyncrasique, idiot, idiote, idiotement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接