Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.
将玉米穗沸水中煮一个时。
Il met sa brosse à dent dans sa valise.
他把牙刷了自己的手提箱。
Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅里烧开水后,轻轻地黄桃。
Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.
大炖锅内鸡,水盖满鸡。煮沸和去油。
Mettez la pâte à l’ananas au moule.
将面模型中。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出箱中20分钟。
Coupez les fruits en petits morceaux et les mélangez dans un saladier.
把水果都切色拉盆里。
Y incorporer la crème fraîche puis les épinards bien égouttés.
将沥干水分的菠菜奶油中。
Enfourner de 50 minutes à 1 heure.
炉内烘50分钟到一时。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
一半芫荽,拌炒1分钟。
Délayez la maïzena avec du bouillon et versez-la dans le plat.
用鸡汤掺着调和玉米淀粉然后盘中。
Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.
把所有水果都切粒,碗中。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切圆薄片。盐和胡椒。
Montez les blancs en neige et faites meringuer avec le sucre.
将蛋白打泡沫状,加上糖炉里。
Couvrir de film alimentaire et déposer au réfrigérateur pendant 20 à 30 minutes.
盖上食物用薄膜之后冰箱冻上20到30分钟。
Les Tunisiens ajoutent souvent 1 cuil. d'eau de fleur d'oranger dans la tasse.
突尼斯人经常加1茶匙橙色花水杯中。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却后,冰箱冷藏24时或一夜。
Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.
把模具预热的箱180度15至20分钟即可。
Enfournez et faites cuire 2 h.
箱2时。
Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.
把捆扎好的肉和骨头统一汤锅中,倒冷水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et n’oublie pas de poser ton bateau sur l’eau.
船放入水中啊。
Ensuite je mets la graine dedans.
然后放入种子。
Et on vient les déposer à l'intérieur de la limonade.
把柠檬片放入汽水中。
Je mets du papier de cuisson préalablement troué dans le panier à vapeur.
我把烘焙纸放入蒸笼里。
Alors maintenant je vais disposer mes frites dans mon petit bol, là.
现在我要把薯条放入小碗里。
Jean-Luc met sa bouteille dans le trou.
Jean-Luc把瓶子放入洞中。
On y ajoute la poudre de cacao non sucrée.
然后再放入不加糖的可可粉。
Mais vous n'êtes pas obligé d'en mettre.
但是你可以不必放入白葡萄酒。
Ensuite, je prends mon sautoir et je mets du beurre.
然后我拿出我的炒锅,放入黄油。
Et je les cuis au four pendant une vingtaine de minutes à peu près.
我它们放入烤箱中烹制20分钟左右。
Donc, on va mettre les carottes, et puis on va mettre de l'orange.
所以我们要放入胡萝卜,然后是橙子。
Enfin dernière étape, plaçons ce pronom dans notre réponse.
最后一步,代词放入我们的答案中。
Sanji fait, en fait, infuser les épices dans l'eau de cuisson.
桑吉实际上是放入到烹饪水中。
J’ajoute les boulettes de bœuf Et je laisse à feu doux.
我放入牛肉丸,然后调成小火。
J’incorpore les tomates grillées et 1 c à c de sauce de poisson.
我放入烤西红柿和1汤匙的鱼露。
On laisse lâ pâte reposer avant de l'enfourner.
面团放入烤箱之前先让它静置一会。
Les poires sont épluchées, rangées dans des caissettes grillagées, puis enfournées plusieurs jours dans un four à bois.
梨子去皮后,放入铁丝网盘中,然后放入烧木柴的烤箱中烤几天。
En doublant avec deux mains et mettant une petite variation.
通过用两只手加倍并放入一个小的变化。
Pour cela, ils sont placés dans de l'eau chaude afin d'en détacher les fils.
为此,我们得它们放入热水中以分离蚕丝。
Une fève c'est un petit objet en céramique qui peut aller au four.
小瓷人是一种可以放入烤箱的小型陶瓷物体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释