有奖纠错
| 划词

Le microscope grandit les objets.

显微镜把物体了。

评价该例句:好评差评指正

L'iris s'agrandit tandis que la pupille se rétracte.

虹膜而瞳孔收缩。

评价该例句:好评差评指正

La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.

镜是最简单的光学显微镜。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir le chiffre « 72 » sur le pont.

通过镜可看到桥上有72这个数字。

评价该例句:好评差评指正

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位一致的的正像。

评价该例句:好评差评指正

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,可安装可选的号。

评价该例句:好评差评指正

Le microtexte est visible à la loupe.

微型文字经后可看见。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne dispose d'aucune donnée sur la bioamplification du PeCB.

不过,缺五氯苯生物作用的资料。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne dispose pas de données sur la bioamplification du PeCB.

不过,缺五氯苯生物作用的资料。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne dispose d'aucune donnée sur la bioamplification du pentachlorobenzène.

不过,缺五氯苯生物作用的资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur de bioamplification était similaire à celui du congénère de PCB 153.

这和多氯联苯同类物的生物系数(BMF)相同。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le 11 septembre a beaucoup accru l'importance de cet objectif.

令人悲伤的是,9月11日了这一目标的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物作用。

评价该例句:好评差评指正

Li Hong : Demain, je vais retourner chez le photographe pour la faire agrandir.

我再去趟图片社,把这张了。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études se sont concentrées sur le potentiel de bioaccumulation et de bioamplification du pentaBDE.

有些研究侧重探索五溴二苯醚的潜在生物累积和生物作用。

评价该例句:好评差评指正

L'alpha-HCH peut se bioaccumuler et se bioamplifier dans les réseaux alimentaires de l'Arctique.

甲型六氯环乙烷可能会在生物群和北极食物网中发生生物蓄积和生物

评价该例句:好评差评指正

Le FBAm du plancton au gaspareau était de 22,34 dans le lac Ontario.

在安大略湖,从浮游生物到大肚鱼的生物因子为 22.34。

评价该例句:好评差评指正

Un coffrage, en partie en aluminium, et sur le dessus pas moins de 5 lampes surplombent l'amplificateur.

阿部分铝外壳,顶部不5俯瞰器灯。

评价该例句:好评差评指正

Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.

尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物因子相对比较一致。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs modèles publiés donnent le potentiel de bioamplification de l'endosulfan le long de la chaîne alimentaire.

若干已出版的模型显示出硫丹通过食物链进行生物的潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire, bilinéarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Allez, il faut zoomer sur la carte, encore un peu, un petit peu plus.

来吧,我要把地图一点,再一点,再一点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce qui permet d’amplifier le son !

可以把声音

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui-ci grossit les objets jusqu'à 600 fois.

它可以将物体600倍。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je crois que ce sont d'énormes loupes.

我像它是巨大的镜。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Pour le comprendre, zoomons dans la matière.

为了一点,我来看。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ici, à droite, on a l’image grossie au microscope d’une fibre.

图是纤维的显微镜图像。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On amplifiait les mots, on exagérait tout.

了词汇,夸大了一切。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Il a fallu attendre le XIe siècle pour que les hommes inventent la loupe.

直到十一世纪类才发明了镜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les gestes en fait, amplifient et renforcent.

事实上,手势和强化了情感。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les sardinières doivent magnifier la petite dame argentée.

沙丁鱼一定个银色的小女

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il va falloir l'agrandir un peu pour que vous compreniez mieux le principe.

“需要一些,你才能看清。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La Loupe, tu as une énigme à nous proposer ?

镜,你有个神秘事件要告诉我

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao commença à trier celles qui méritaient d’être agrandies.

他开始查看哪张值得洗成照片。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais attends, c'est une super loupe pour mener des enquêtes.

等等,是个用来调查的超级镜哎。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, ça peut paraître énorme, mais il en existe de beaucoup plus puissants.

个数字可能很大,但也有倍数更大的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les capacités d'amplification solaire d'ondes électromagnétiques ont été inhibées à toutes les fréquences.

太阳电波功能被全频段压制。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Si tu regardes bien cette image grossie au microscope.

如果你仔细观察个显微镜下的图片。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vivement la prochaine enquête ! Et merci, La Loupe.

再来一个新的调查吧!还有谢谢你,镜。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et il montra l’appareil qui lui avait servi de lentille.

于是他把充作镜用的工具拿出来给大家看。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Armée de sa loupe, de son carnet et de son couvre-chef, elle s’est mise en chasse.

带上镜、笔记本和帽子,她去追踪了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilirubinate, bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine, biliverdinoglobine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接