有奖纠错
| 划词

Pour obtenir de bons résultats, il faudrait conjuguer les obligations, les mesures d'encouragement et la déréglementation partielle.

良好的联应当将强制性规定、鼓励措施与部分放宽管制行为结合使用。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.

放宽对农业的管制也影响当地粮食市场。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui se sont mis un peu plus tard à la libéralisation paraissent bien avoir procédé de manière plus systématique.

在较晚放宽管制的一些国家,则似乎采取统的办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme peut prendre les formes suivantes: amélioration de la gestion, déréglementation destinée à encourager la concurrence, commercialisation et privatisation.

改革可采取改善管理的措施、放宽管制以鼓励竞争、商业化私有化等形式。

评价该例句:好评差评指正

L'emprise du Gouvernement sur le secteur du pétrole a été réduite grâce à une déréglementation complète du secteur en aval de l'industrie pétrolière.

府放松对石油工业的控制,对石油工业下游部门完全放宽管制

评价该例句:好评差评指正

L'investissement sud-africain dans la région de la SADC a été influencé par l'assouplissement sélectif du contrôle des changes et par des mesures incitatives.

因有选择地放宽外汇管制采取投资激励措施,对南部非洲发展共同体内的南非投资产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

En effet, dans le cadre du libre-échange, la politique de concurrence est intimement liée aux orientations fondamentales de la libéralisation, de la déréglementation et de la privatisation.

实际上,在自由贸易框架中,竞争是与自由化、放宽管制私营化等支柱密切联在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ne consiste pas seulement en l'application du droit de la concurrence, elle comprend aussi la libéralisation et la déréglementation des échanges commerciaux dans l'intérêt économique des consommateurs.

竞争仅是执行竞争法,还包括为消费者的福利实行贸易自由化放宽管制

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays qui ont déréglementé un peu plus tôt que les autres, une démarche assez pragmatique paraît s'être dégagée, qui diffère en pratique d'un secteur à l'autre.

在较早放宽管制的国家,似乎出现一种相当务实的方针,即对同部门视情况区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Dans les grands pays industrialisés, les politiques ont également commencé à évoluer vers la libéralisation, la privatisation et la réduction de l'intervention directe de l'État dans l'économie.

在主要的工业化国家,也开始进入一个放宽管制、推行私有化减少府对经济的直接干预的时期。

评价该例句:好评差评指正

Une tendance à la libéralisation du contrôle des changes se dessine, aussi bien dans les pays à revenu moyen que dans les pays les moins avancés.

中等收入国家以及最发达国家已经在出现放宽外汇管制的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la mondialisation, la déréglementation et la libéralisation ne devraient pas détourner l'attention de la communauté internationale des problèmes pressants que sont la pauvreté, le chômage et l'inégalité.

但是在要求全球化、放宽管制自由化时应转移国际社会对贫困、失业平等这些紧迫问题的注意力。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du secteur a mené à une forte concurrence qui a eu pour résultat une baisse significative des prix et une amélioration dans les services disponibles.

对该部门管制放宽引起激烈的竞争,导致价格大幅度降低,所提供的服务得到完善。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ne consiste pas seulement en l'application du droit de la concurrence, elle comprend aussi la libéralisation et la déréglementation des échanges commerciaux dans l'intérêt économique des consommateurs.

竞争仅是执行竞争法,还包括为消费者的福利实行贸易自由化放宽管制

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par la Sierra Leone pour libéraliser les échanges n'ont pas réussi non plus à relever de façon satisfaisante le défi du développement des capacités productives.

塞拉利昂为放宽贸易管制所作的努力也未能充分解决发展本国生产能力方面的挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'AGCS est un cadre qui ne vise pas la déréglementation, mais la libéralisation progressive, ce qui, dans certains cas, débouche sur l'introduction de nouvelles réglementations ou sur une reréglementation.

《服务贸易总协定》是一个用于放宽管制的框架,而是一个用于逐步自由化的框架,在某些情况下会引起实行新的管制或恢复管制

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux comprennent également des services consultatifs dans des domaines tels que la déréglementation et la restructuration du secteur industriel, la promotion de la compétitivité et l'encouragement de l'investissement.

许多方案还在工业放宽管制结构改革、促进提高竞争力鼓励投资等领域提供支助。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de la libéralisation, et des politiques de déréglementation et de privatisation, les flux d'IED vers l'Afrique en proportion du total des flux vers les pays en développement avaient diminué.

虽然实施明显的自由化、放宽管制以及私有化,但流入非洲的外国直接投资占流入发展中国家投资总量的比例出现下降。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau modèle économique de libéralisation commerciale, de privatisation, de déréglementation et d'investissement étranger direct recommandé par les institutions de Bretton Woods néglige largement les conditions microéconomiques du développement et des PME.

布雷顿森林机构提倡的贸易自由化、私有化、放宽管制外国直接投资的新经济模式基本上忽视发展中小企业的微观经济条件。

评价该例句:好评差评指正

Divers éléments ont joué un rôle fondamental, dont le transfert de la cote de sociétés sur la Bourse de Londres, l'acquisition d'actifs en Europe, et diverses mesures de libéralisation prises par le Gouvernement.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后放宽管制发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力, 超重量级, 超重型挂车, 超重型轰炸机, 超重型汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接