有奖纠错
| 划词

La délivrance des substances radioactives est l'objet d'une comptabilité suivie.

交付物质应接受长期核算。

评价该例句:好评差评指正

Les transports de matières radioactives ne peuvent être effectués que moyennant l'autorisation préalable de l'AFCN.

运输物质必须得到联邦核管局事先批准。

评价该例句:好评差评指正

L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.

第227条涉及物质的偷盗或者敲诈。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.

2.4.1 “适用于物质的所有的托运货物”改为“可适用的所有的托运物质”。

评价该例句:好评差评指正

II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).

二.A0.012 操控和储存物质的屏蔽设施(热室)。

评价该例句:好评差评指正

4.7.16 Dans la première phrase, insérer "matières radioactives" avant "liquides".

7.16 在第一句中,“液体”改为“液态物质”。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan compte 2 313 installations utilisant des substances radioactives et sources de rayonnements ionisant.

乌兹别克斯坦共和国有2 313个设施使用物质和电离辐源。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une manière générale important que des capacités permettant d'assurer la manipulation des substances radioactives existent.

一般而言,必须有处理物质的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce système permet de détecter les fuites - intentionnelles ou accidentelles - de matières radioactives ou nucléaires.

这套办法探测蓄意或意外释物质的现象。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, nous continuerons à appliquer le Règlement de transport des matières radioactives de l'AIEA.

为此,我们继续执行《原子能机构物质安全运输规则》。

评价该例句:好评差评指正

En cas de forte dégradation du combustible – et celle-ci semble en cours –, d'autres produits peuvent être relâchés.

在核燃料强烈衰变的情况下-现在的形势似乎正是如此-也可能会释其他物质

评价该例句:好评差评指正

Ils ont encouragé la conception d'un régime international adéquat pour la protection physique des matériaux radioactifs durant leur transport.

他们鼓励设计一种在运输期间实际保护物质的适当国际制度。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des matières et du matériel radioactifs est réglementé par toute une série de dispositions législatives et réglementaires.

对管制物质和设备的问题,根据一系列法律和管理规定处理。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

在不受控制的领土上,存在很高的核材料和物质扩散风险。

评价该例句:好评差评指正

L'éventualité de nouvelles voies de transport international pour le matériel et les déchets radioactifs est une autre préoccupation majeure.

物质和废物的可能的新的国际运输路线是另外一个重大的关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Les armes radiologiques usent de la peur qui se propage dans la population lorsqu'il y a dissémination de matières radioactives.

武器利用了人们对物质扩散的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

La Commission OSPAR a examiné les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la stratégie relative aux substances radioactives.

奥巴委审查了执行物质战略方案的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负责预防与核物质和物质有关的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a été un partenaire actif dans les programmes de l'AIEA concernant la sûreté et la sécurité des sources radioactives.

印度是原子能机构有关物质安全保障的方案的积极伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont encouragé la mise au point d'un régime international approprié de protection physique des matières radioactives pendant leur transport.

他们鼓励设计一种在运输期间的实际保护物质的适当国际制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语手册

Comment pouvez-vous éviter les retombées radioactives ?

如何避免放射性物质的落下?

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.

这可以减少身体吸收的放射性物质

评价该例句:好评差评指正
科技

« C'est la première cause d'exposition de l'homme à la radioactivité naturelle.»

“这是人类暴露于天然放射性物质的主要原因。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En manipulant pendant si longtemps des matières radioactives, sans les mesures de sécurité que nous utilisons aujourd'hui, Marie Curie est tombée malade.

由于长期处理放射性物质,没有我们今天使用的安全措施,玛丽-居里病了。

评价该例句:好评差评指正
科技

Depuis ce début d'année, une application mobile est disponible, permettant à chacun de connaître son exposition à la radioactivité naturelle.

自今年年初以来,一个移动应用程序已经可用,让每个人都知道他们接触到天然放射性物质

评价该例句:好评差评指正
法语手册

En 1986, une surtension électrique pendant l'entretien des systèmes a détruit l'un des réacteurs et libéré de vastes quantités de matières radioactives dans les environs.

在1986年,维护期间的电压摧毁了其中一个反应堆,并地区释放了大量的放射性物质

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'Ukraine affirme, au contraire, que ce sont des munitions russes qui ont été tirées et parle d'un risque de « fuite d'hydrogène et de substances radioactives » .

相反,乌克兰声称发射的是俄罗斯弹药,并谈到“氢和放射性物质泄漏”的风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

La veuve avait déposé en juillet 2012 une plainte contre X pour assassinat en France, après la découverte de polonium, une substance radioactive, sur des effets personnels de son mari.

这位寡妇于2012年7月对X提起诉讼,指控她在法国谋杀,因为她丈夫的个人物品上发现了放射性物质钋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Depuis des semaines, Moscou et Kiev s'accusent mutuellement de frappes sur Zaporijia, des frappes qui ont provoqué, affirme ce samedi l'opérateur public ukrainien, des « risques de fuite d'hydrogène et de pulvérisation de substances radioactives » .

以来,莫斯科和基辅一直在指责对方对扎波罗热进行罢工,根据乌克兰公共运营商本六的说法,罢工造成了,“氢泄漏和放射性物质喷洒的风险” .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, , 抄报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接